Master's Degree in Translation in London in United Kingdom

View Masters Programs in Translation 2018 in London in United Kingdom

Translation

A masters is the first level of graduate coursework and can be obtained after you receive a bachelor’s degree. Earning a masters usually requires two years of full-time study, which amounts to 36 to 54 semester credits.

 

Translation students learn how to communicate the meaning of words, text or copy written in one language into one or more others. A key difference between translation and interpretation is that translation is specific to written materials, while interpretation deals with speech.

Education in the United Kingdom is a devolved matter with each of the countries of the United Kingdom having separate systems under different governments: the UK Government is responsible for England, and the Scottish Government, the Welsh Government and the Northern Ireland Executive are responsible for Scotland, Wales and Northern Ireland, respectively.

Request Information Master's Degrees in Translation in London in United Kingdom 2018

Read More

MRes in Translating Cultures

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
Campus Full time Part time 1 - 2 years September 2018 United Kingdom London + 1 more

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. [+]

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. It gives you the opportunity to shape the emerging field of translating cultures through independent in-depth research and will appeal if you aspire to work at the cutting edge of debates and practices dealing with cultural interaction and transformation in the contemporary world.

Modules are taught and supervision is given by expert staff who are specialists in a number of languages and disciplines, offering you the chance to follow particular themes in areas that most interest you. Recent work by staff includes books and articles on issues in translation, literature, migration, gender, religion, visual culture and museum studies to name a few, in Chinese, French, German, Russian, Spanish and other cultures.... [-]