Master Program in Translation in Russia

Compare Masters Programs in Translation in Russia 2017

Translation

A Masters degree is an academic degree awarded to individuals who successfully denote a higher level of expertise. There are two main types of Masters - taught and research.

The aim of the Master of Translating is to care for proficient bilinguals with the linguistic, technical and professional skills, experience and abilities to work as translators, as well as an academic grounding in translation hypothesis and analysis experiences.

Russia (Russian: Россия) is by far the largest country in the world, covering more than one-eighth of the Earth's inhabited land area. The former State Committee for Higher Education in Russia financed 240 universities, academies and institutes, making Russia a solid country to study in.

Top Master Programs in Translation in Russia 2017

Read More

Master in Innovative Technologies in Translation: Spanish

Saint Petersburg State University
Campus Full time 2 years September 2017 Russia St. Petersburg

This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. [+]

Best Masters in Translation in Russia 2017. Overview Language of instruction: Spanish This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. Programme outline Compulsory courses: History of Linguistics and Methods of Linguistic Research Communication Theory Epistemology Work on Master’s Thesis Research Practice Translation Practice Elective courses: Methods of Linguistic Analysis Translation Translation of Contract Documents Translation of Judicial Documents Literary Translation Translation of Advertising Texts Credits: 120 ECTS [-]

Master in Innovative Technologies in Translation: Italian

Saint Petersburg State University
Campus Full time 2 years September 2017 Russia St. Petersburg

This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. [+]

Overview Language of instruction: Italian This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. Programme outline Compulsory courses: History of Linguistics and Methods of Linguistic Research Communication Theory Epistemology Work on Master’s Thesis Research Practice Translation Practice Elective courses: Methods of Linguistic Analysis Translation Translation of Contract Documents Translation of Judicial Documents Literary Translation Translation of Advertising Texts Credits: 120 ECTS [-]

Master in Innovative Technologies in Translation: French

Saint Petersburg State University
Campus Full time 2 years September 2017 Russia St. Petersburg

This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. [+]

Best Masters in Translation in Russia 2017. Overview Language of instruction: French This educational program is aimed at training highly qualified translators working with basic and specialized terminology. They are ready to act as professionals and managers in the translation market using up-to-date innovative technologies that are actively applied in this field. Programme outline Compulsory courses: History of Linguistics and Methods of Linguistic Research Communication Theory Epistemology Work on Master’s Thesis Research Practice Translation Practice Elective courses: Methods of Linguistic Analysis Translation Translation of Contract Documents Translation of Judicial Documents Literary Translation Translation of Advertising Texts Credits: 120 ECTS [-]

Philological Basis Of Translation.

Altai State University
Campus Full time September 2017 Russia Barnaul

The program is aimed at the acquisition of theoretical knowledge and practical skills of various kinds of translation work with the Russian language and the Russian language. [+]

Destination: Graduate Teaching language: Russian Language Study: Full-time cost 75,000 rubles program is aimed at the acquisition of theoretical knowledge and practical skills of various kinds of translation work with the Russian language and the Russian language.

[-]

Master in Legal Translation and Interpreting

Peoples’ Friendship University of Russia
Campus Full time 2 years September 2017 Russia Moscow

The Master in Legal Translation and Interpreting (MLTI) responds to the high demand for translators and interpreters in the field of Law. The academic track combines the theoretical and the applied foci. The professional specialization track provides training in the legal field of translation and interpretation. [+]

Master in Legal Translation and Interpreting

Period of studies: 2 years ECTS credits: 120 Language: English

Program description

The Master in Legal Translation and Interpreting (MLTI) responds to the high demand for translators and interpreters in the field of Law.

The academic track combines the theoretical and the applied foci. The professional specialization track provides training in the legal field of translation and interpretation.

The research track trains students for access to the doctoral field of Comparative Linguistics and Specialized Translation Studies.

The program develops students' Knowledge, Skills and Abilities to interpret and translate legal texts, working within the following language pair combinations: ... [-]