Page 2 of 3, 40 Master Programs in Translation in Europe for 2024

Master Programs in Translation in Europe for 2024Filter
    • Online United Kingdom

    Full time, Part time

    2 years

    Distance Learning

    English

    This qualification is an exciting opportunity to develop your skills as a translator, equipping you to work in the fast-growing translation-services industry. You'll experiment with different genres through practical, inspiring translation activities, and hone your practice through peer review. You'll gain hands-on experience in using tools necessary to operate in this rapidly evolving area (e.g. audiovisual translation or cloud-based translation tools). You'll underpin your work with an understanding of translations theories and debates. You can study French, German, Italian, Spanish, Arabic or Chinese – in combination with English.

    • Online

    Part time

    30 months

    Distance Learning

    English

    The global Language Services industry is growing at an impressive rate; two of the top five providers, SDL and RWS, are based in the United Kingdom, and there are many large- and medium-sized providers headquartered in the US, Europe and Asia. Wherever you are based, there is no better time to enter the industry and our innovative MA is ideal for those looking to embark on, or develop, careers as professional translators.

    • Birmingham, United Kingdom

    Full time

    1 year

    On-Campus

    English

    Our MA in English-Chinese Interpreting with Translation is ideal for those looking to embark on careers as professional interpreters, combining interpreting theory and practice and with teaching taking place in a state-of-the-art Interpreting Suite. You are also encouraged to use these facilities outside of teaching time to develop your practical skills further.

    • Birmingham, United Kingdom

    Full time, Part time

    1 year

    On-Campus

    English

    Translation practice is at the heart of the programme, and you will undertake extensive practical and specialized translation in your chosen language pair(s). We also offer training in state-of-the-art translation technology and the opportunity to study another foreign language at beginners, intermediate, or advanced levels. The MA also provides excellent preparation for further study at PhD level.

    • Forli, Italy

    Full time

    2 years

    On-Campus

    English, Italian

    The curriculum Interpreting and Technologies for Communication (InTeCo) is part of the Master’s program in Interpreting. The Master’s program also includes a separate curriculum in Conference interpreting (ConfInt), which is taught in Italian and therefore will not be the focus here. InTeCo trains experts on technology-mediated interpreting.

    • Guildford, United Kingdom

    Full time, Part time

    1 year

    On-Campus

    English

    The growing complexity of international communication, involving written, spoken, and technology-mediated communication, requires professionals with skills in both translation and interpreting. This course is one of the few in the UK to give you the skills needed to perform both tasks professionally.

    • Guildford, United Kingdom

    Full time

    1 year

    On-Campus

    English

    This is the only course in the UK that will give you advanced interpreting skills in all interpreting modes, including consecutive, simultaneous, dialogue and distance interpreting. We’re the first university to teach video-mediated and telephone interpreting based on research in distance interpreting, giving you excellent and flexible career opportunities.

    • Guildford, United Kingdom

    Full time, Part time

    1 year

    On-Campus

    English

    Originally launched in 1986, our Translation MA is one of the longest-running in the world. Incorporating more than 30 years of experience in translator education, we attract students from all over the world. Our teaching combines professional translation experience with expertise in the discipline of Translation Studies.

    • Kaunas, Lithuania

    Full time

    2 years

    On-Campus

    English, Russian

    KTU master’s study program in Translation and Post-Editing of Technical Texts will appeal to those who are willing to get more profound knowledge in translation and localization methodologies and technologies, and to improve their skills in translation technology and management of translation projects. One of the greatest advantages of this study program is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations.

    • Swansea, United Kingdom

    Full time, Part time

    On-Campus

    The MA in Professional Translation (MAPT) will develop you from an excellent foreign language speaker into a successful professional linguist.

    • Swansea, United Kingdom

    Full time

    1 year

    On-Campus

    The MA in Translation and Interpreting (MATI) is a uniquely specialised variant of our Professional Translation course, with an emphasis on interpreting skills. It develops you from an excellent foreign language speaker into a successful professional linguist.

    • Milan, Italy

    Full time

    2 years

    On-Campus

    Italian

    By choosing the Curriculum in Conference Interpreting at the end of your studies you will be an expert in the field of interpreting for companies, bodies and international institutions.

    • Cardiff, United Kingdom

    Full time, Part time

    On-Campus

    English

    Our MA in Translation Studies offers core training in the theory and practice of translation. Its design was informed by various protocols and best practice guidelines for the study of translation, to ensure it meets the standards and expectations of the contemporary translation service and industry.

    • Colchester, United Kingdom

    Full time, Part time

    On-Campus

    English

    Our MA Translation, Interpreting and Subtitling is the first of its kind to offer written translation, oral interpreting and film and video subtitling within a single course. This complete and integrated approach to language services is demanding but it provides you with the expertise to work as a freelance or in-house translator in business, film, TV or tourism.

    • Aveiro, Portugal

    2 years

    On-Campus

    Portuguese

    The Master's program in Specialised Translation is designed to provide 2nd cycle qualifications for graduate students wishing to strengthen their translation skills in the Specialised Translation. It therefore aims to: