Master's Degree in Spanish in Tomar in Portugal

Compare Masters Programs in Spanish 2017 in Tomar in Portugal

Spanish

A masters refers to the completion of a graduate study program that prepares students to further their knowledge of a specific subject or advance their careers. The majority of masters are granted by state or public universities.

Portugal is one of the warmest European countries. University programs are very affordable. In fact Portugal has one of the lowest living costs for students. Enjoy the the great beaches in Algarve or the old wings of history in the capital city of Lisbon.

Request Information Master's Degrees in Spanish in Tomar in Portugal 2017

Read More

University/Inter-university Master’s Degree in Professional English-Spanish Translation

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined Full time 1 year September 2017 Portugal Tomar

The master’s in Professional English-Spanish Translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing professional skills in technical translation, legal translation and literary translation with special emphasis on translation technologies... [+]

Masters in Spanish in Tomar in Portugal. Master's Degree in Professional English-Spanish Translation The master’s in Professional English translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing translation skills related to business management and translation technologies. A number of optional subjects on different types of bi-directional English-Spanish specialised translation are offered, including technical translation, legal translation and literary translation. Career opportunities Graduates in University Master's Degree in Professional Translation: English-Spanish are capable of working in: Publishing houses Freelance translation Translation agencies Language services Language of instruction 50% English 50% Spanish FIRST YEAR: Compulsory subjects Working as a Professional in Translation Business Management Translation Strategies and Problem Solving (English-Spanish) Translation Strategies and Problem Solving (Spanish-English) Tools for Specialized Translation Tools for Subtitling Revision, Editing and Post-Editing Translated Texts (English-Spanish) Revision, Editing and Post-Editing Translated Texts (Spanish-English) Work Placement Final Master's Project OPTIONAL SUBJECTS In this section you will find the list of all the optional subjects on the curriculum. Before you select the subjects you wish to register for, please make sure that they have been activated Scientific and Technical Translation Legal and Financial Translation English-Spanish Literary Translation Spanish-English Literary Translation Admission qualifications Specific requirements for admission to the master's programme An undergraduate degree in any field. For students to be admitted to the programme,in addition to the general requirements for a master's programme, they must:... [-]