Part time Master's Degree in Languages in Spain

Search Part time Master Programs in Languages in Spain 2017

Languages

The benefits of a Masters extend beyond improving your earning potential. They can provide you with personal and professional skills to accelerate your development. They are also an opportunity to differentiate yourself from your peers, many of whom will have similar A-level and undergraduate qualifications.

Students taking a Master in Languages will be able to demonstrate main concepts in a range of linguistic disciplines while developing expertise in linguistics procedures. In addition to language development, students will take an interdisciplinary approach which requires critical thinking.

Spain, officially the Kingdom of Spain, is a sovereign state and a member state of the European Union. It is located on the Iberian Peninsula in southwestern Europe. Spanish universities regulate access to their own degrees and they fix the academic fees. They can also offer unofficial postgraduate degrees. The capital city Madrid has possibly the largest number of bars per capita of any European city and a very active nightlife.

Start Today Best Part time Master's Programs in Languages in Spain 2017

Read More

Masters Degree in Conference Interpreting

Universidad de La Laguna
Campus 1 year September 2017 Spain Santa Cruz de Tenerife

The Universidad de La Laguna pioneered the creation of postgraduate interpreting training in Spain when it founded the Masters in Conference Interpreting (MIC) in 1988. It was the first masters dedicated to training conference interpreters, both in consecutive and simultaneous techniques. [+]

Best Part time Masters in Languages in Spain. The Universidad de La Laguna pioneered the creation of postgraduate interpreting training in Spain when it founded the Masters in Conference Interpreting (MIC) in 1988. It was the first masters dedicated to training conference interpreters, both in consecutive and simultaneous techniques. Our excellence in teaching is recognised by international institutions famed for their stringent staff recruitment criteria. Many of our graduates are working as conference interpreters in the European Commission, the European Parliament and the United Nations, amongst other international organizations. The Masters receives pedagogical support from the European Commission (Directorate General for Interpretation – SCIC) and the European Parliament, who send staff interpreters to participate either as pedagogical assistance during the course or as members of the exam tribunal during our final exams. Other activities are also organised in collaboration with these institutions, such as visits to the European Commission and European Parliament, or a series of virtual classes. In these virtual classes that our students are able to receive direct feedback regarding their individual performance from interpreters who work for the European institutions. The EC also facilitates the movement of students via the bursaries offered by the Directorate General for Interpretation for those students possessing linguistic combinations that they consider important. The MIC provides practical professional training in conference interpreting that teaches and hones the skills needed for both consecutive and simultaneous interpreting in a professional context. MIC classes have a maximum of ten students and are organised according to... [-]

Master's Degree In International Studies Francophones

UAM Universidad Autónoma de Madrid
Campus Part time 2 semesters September 2017 Spain Madrid

The Master in International Studies Francophones aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. [+]

The Master in International Studies Francophones It aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. The MEIF is aimed at graduates who are interested in French and Francophone studies from the academic and research perspective, and professionals from various fields and sectors, for which the knowledge of the language and French culture, international communication and intercultural skills constitute a tool specialization and career development within the framework of a labor market where multilingualism and multiculturalism are values ​​rise. The curriculum comprises a compulsory core module, multidisciplinary and transversal nature, which is committed to training in the core concepts for defining the spaces of the Francophonie. These contents, which can move between different disciplines, branch out in different thematic modules that constitute a specialized development of each of them: "Thought and artistic and literary creation: cultural transfers"; "Communication and language skills transfer"; "Translation and Interpretation: Fundamentals and practice"; "Professional Applications: communication, management and mediation." In addition to the thematic modules, the curriculum includes an elective practices in professional and academic environments. These modules comprise a whole a wide range of disciplines that allow students to obtain advanced training both in the field of research specializing in language, literature, culture, civilization and linguistic French and francophone, as in various professional fields related to the Francophonie : university education and research, non-university education, educational activities, bilingual programs, translation and... [-]

Master's Degree In Language Teaching And Acquisition Inglés In Multilingual Contexts (MELACOM)

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Campus or Online Part time 1 year September 2017 Spain Castellón

The objective of this master is to provide society with the necessary measures to facilitate the teaching of the English language and English language tools (CLIL) that are effective and quality for learning English from the stage of early childhood education through high school have a satisfactory result and the desired degree of multilingualism (two or three languages) is achieved. [+]

Best Part time Masters in Languages in Spain. The objective of this master is to provide society with the necessary measures to facilitate the teaching of the English language and English language tools (CLIL) that are effective and quality for learning English from the stage of early childhood education through high school have a satisfactory result and the desired degree of multilingualism (two or three languages) is achieved. It is coordinated by the Universitat Jaume I in which collaborates renowned faculty from other American, European and Spanish universities Masters. To access the master is necessary to hold the B2 level CEFR accredited. The successful completion of the Master MELACOM Training Certificate for Teaching of Foreign Languages ​​(English) is automatically obtained. Coordination: Victoria Codina Espurz and Patricia Salazar Campillo. Department of English Studies. UJI. Number of credits: 60 ECTS credits Duration: one academic year (October 2017 / September 2018) Offer distance / face (October 2017 / May 2018) Teaching language: English Price: pending publication (2016: € 46.20 / credit) [-]

Master's Degree In Inglés Language For International Trade (elit)

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Campus 1 year September 2017 Spain Castellón

The content of this master responds to the real needs in the daily work of companies have departments specializing in international relations staff. Currently, have a high level of training in languages ​​does greatly increase the employability of graduates. [+]

The content of this master responds to the real needs in the daily work of companies have departments specializing in international relations staff. Currently, have a high level of training in languages ​​does greatly increase the employability of graduates. The previous twelve editions of the Masters have had remarkable success of enrollment. We also noticed the high number of graduates who have obtained a job or have improved their employment status in the company. The master offers an official title with a mixed orientation in which an academic itinerary and researcher with a clearly aimed at the professional training aspect combined. This last aspect is specially designed so that students can enjoy the maximum number of opportunities in an increasingly competitive business environment. Coordination: Juan Carlos Palmer Silveira. Department of English Studies. UJI. Number of credits: 60 ECTS credits Duration: one academic year (October 2017 / September 2018) Mode: (October 2017 / April 2018) Teaching language: English Price: pending publication (2016: € 46.20 / credit) [-]

University/Inter-university Master’s Degree in Professional English-Spanish Translation

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined 1 year September 2017 Spain Tarragona Barcelona

The master’s in Professional English-Spanish Translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing professional skills in technical translation, legal translation and literary translation with special emphasis on translation technologies... [+]

Best Part time Masters in Languages in Spain. Master's Degree in Professional English-Spanish Translation The master’s in Professional English translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing translation skills related to business management and translation technologies. A number of optional subjects on different types of bi-directional English-Spanish specialised translation are offered, including technical translation, legal translation and literary translation. Career opportunities Graduates in University Master's Degree in Professional Translation: English-Spanish are capable of working in: Publishing houses Freelance translation Translation agencies Language services Language of instruction 50% English 50% Spanish FIRST YEAR: Compulsory subjects Working as a Professional in Translation Business Management Translation Strategies and Problem Solving (English-Spanish) Translation Strategies and Problem Solving (Spanish-English) Tools for Specialized Translation Tools for Subtitling Revision, Editing and Post-Editing Translated Texts (English-Spanish) Revision, Editing and Post-Editing Translated Texts (Spanish-English) Work Placement Final Master's Project OPTIONAL SUBJECTS In this section you will find the list of all the optional subjects on the curriculum. Before you select the subjects you wish to register for, please make sure that they have been activated Scientific and Technical Translation Legal and Financial Translation English-Spanish Literary Translation Spanish-English Literary Translation Admission qualifications Specific requirements for admission to the master's programme An undergraduate degree in any field. For students to be admitted to the programme,in addition to the general requirements for a master's programme, they... [-]

University/Inter-university Master’s Degree in Teaching and Learning English as a Foreign/Second Language

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined Part time 1 year October 2017 Spain Tarragona Barcelona + 1 more

First taught in 2007, the Master’s Degree in Foreign Language Teaching (SFL/EFL) has now split into its two component specialities: English and Spanish. The resulting Master’s Degree in English Language Teaching aims to train professionals to teach English for both general and specific purposes. The degree is a combination of professional and research tracks, and it is designed for national and international graduates, with or... [+]

Master's Degree in English Language Teaching First taught in 2007, the Master’s Degree in Foreign Language Teaching (SFL/EFL) has now split into its two component specialities: English and Spanish. The resulting Master’s Degree in English Language Teaching aims to train professionals to teach English for both general and specific purposes. The degree is a combination of professional and research tracks, and it is designed for national and international graduates, with or without experience, who wish to work professionally in the field of English language teaching. Carreer oportunitites The obvious area in which the graduates from this programme can work is English language teaching at all levels. In general, language teaching provides students with multidisciplinary training in the humanities which prepares them for all sorts of activities involving the transmission of cultural knowledge. The future master’s-degree graduates will be qualified to work in the following fields: Language teaching English teachers in private and state-run language teaching institutions in Spain (Official School of Languages, language services, language academies, adult education, etc.) English teachers abroad in both private and state-run institutions English teachers for specific purposes in private companies, multinationals and international agencies Teachers of other subjects in English for bilingual institutions Heads or heads of studies in schools English language assistants in foreign universities English language teachers in secondary schools Language advisors for schools, publishers, or other public and private companies University lecturers at graduate or postgraduate level Researcher into teaching– learning English Author of text books for learning English in publishers... [-]

Master's Degree in Conference Interpreting

Universidad Pontificia Comillas
Campus 1 year October 2017 Spain Madrid

The level of responsibility held by professional conference interpreters requires specialized postgraduate training, tailored to the specific needs of their daily work, as recommended by the National Agency for Evaluation and Accreditation in its White Paper on Bachelor's Degree programs in Translation and Interpreting. The evolution of international current affairs and technological advances especially determine the circumstances of the interpreting profession, who must be able to adapt to new situations and demands constantly. [+]

Best Part time Masters in Languages in Spain. Master's Degree in Conference Interpreting In today's globalized world, conference interpreters act as conduits for intercultural communication; and through their work, they enable the proper development of diplomatic, commercial, cultural or scientific exchanges on an international scale. Spanish, along with English, is one of the main working languages in the world of interpreting. Conference interpreting differs from liaison or bilateral interpreting, both in terms of the crucial aspects of the communicative situation, and of the techniques and strategies of information processing that the professionals employ. Conference interpreting is conducted either consecutively or simultaneously. Both are used in different scenarios: lectures, conferences, debates, presentations, workshops, tours, workshops and round tables. The level of responsibility held by professional conference interpreters requires specialized postgraduate training, tailored to the specific needs of their daily work, as recommended by the National Agency for Evaluation and Accreditation in its White Paper on Bachelor's Degree programs in Translation and Interpreting. The evolution of international current affairs and technological advances especially determine the circumstances of the interpreting profession, who must be able to adapt to new situations and demands constantly. Admission Who is it intended for? This Official Master's Degree in Conference Interpreting is ideally suited for holders of a Bachelor's or Licentiate Degree in Translation and Interpreting, who must have strong language skills and be interested in communication in the realm of large multilingual conferences. Candidates must pass an oral test for admission, in which to demonstrate their analytical... [-]

Master's Degree In Teacher Education And Compulsory Secondary School, Vocational Training And Language Teaching

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge
Online & Campus Combined 1 year October 2017 Spain Zaragoza

The Master in Training Professor of Secondary Education and Baccalaureate, is aimed at providing the teaching future of Secondary psychological and pedagogical foundations of teaching expertise and teaching practices necessary to successfully meet the educational task. Its main aim is that future teachers have the resources necessary for personalized attention, innovation in teaching and educational research, responding to the needs experienced teachers today and the growing demands that society requires of teachers. [+]

The Master in Training Professor of Secondary Education and Baccalaureate, is aimed at providing the teaching future of Secondary psychological and pedagogical foundations of teaching expertise and teaching practices necessary to successfully meet the educational task. Its main aim is that future teachers have the resources necessary for personalized attention, innovation in teaching and educational research, responding to the needs experienced teachers today and the growing demands that society requires of teachers. The Master in Training Professor of Compulsory Secondary Education trained to be a teacher public and private schools (Compulsory Secondary Education, Centers for Adult Education), in accordance with the provisions of the second paragraph of Agreement of Council of Ministers of 14 December 2007 laying down conditions that must adapt the plans of studies leading to the obtaining of titles that enable for the exercise of regulated Professor of Compulsory Secondary Education, Vocational Education and Training professions are established Language, published in the "Official Gazette" of December 21, 2007 by Resolution of the Secretary of State for Universities and Research December 17, 2007 and the provisions ORDER ECI / 3858/2007, dated December 27 2007. Objectives and Skills The overall objective is to train professional teachers, based on the knowledge of their respective degrees of origin, develop professional skills in the field of teacher training to obtain official qualifications needed to access the teaching profession to which it refers Article 100.2 of the Organic Law 2/2006 of May 3, Education, and develop the competencies established in the RD 1393/2007... [-]