Part time Master's Degree in Languages in Italy

Compare Part time Master Programs in Languages in Italy 2017

Languages

A masters is the first level of graduate coursework and can be obtained after you receive a bachelor’s degree. Earning a masters usually requires two years of full-time study, which amounts to 36 to 54 semester credits.

 

Students taking a Master in Languages will be able to demonstrate main concepts in a range of linguistic disciplines while developing expertise in linguistics procedures. In addition to language development, students will take an interdisciplinary approach which requires critical thinking.

Officially known as the Italian Republic, the country is found in southern Europe. The official language is Italian and the cultural rich capital is Rome. Many of the world's oldest universities are located in Italy, in particular the University of Bologna (founded in 1088). There are three Superior Graduate Schools with "university status", three institutes with the status of Doctoral Colleges, which function at graduate and post-graduate level.

Request Information Best Part time Masters Degrees in Languages in Italy 2017

Read More

Second cycle degree - Two year Master in Specialized Translation

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
Campus Part time 2 years October 2017 Italy Forli

The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. [+]

Best Part time Masters in Languages in Italy. Getting to know the School The School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation (Forlì Campus) We are committed to training students to a high professional standard able to perform as top-ranking specialists in language mediation, interpreting and translation. All our students graduate with a thorough knowledge of at least two languages and a high competence in Italian. The Forlì Campus of the School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation is one of the two Italian institutions to be accredited by the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI). © Claudio Turci Getting to know the Programme The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. During the programme, you will gain extensive practice in translating into and out of Italian and two languages: English and one of the following: Mandarin Chinese French German Russian Spanish English is the language of instruction for non language-specific subjects, such as translation technology, translation methods and media accessibility. © Claudio Turci Requirements and Admission Procedures The course accepts a limited number of students each year. To be admitted, you must provide evidence of English language proficiency (CEFR level C1 or above), and take a preliminary test assessing your ability to translate between Italian and one language of your choice among those available. Learning Outcomes Thanks to the degree programme in Specialized Translation you will acquire the competences and develop the abilities needed to play an active role on the global language industry scene. In particular, you will become familiar with at least three lingua-cultures, Italian, English and your chosen third language. You will also be competent in several languages for special purposes and the associated knowledge domains, and with the technological aids, working methods and theoretical and ethical issues that are an integral part of the translation profession. You will be able to translate, adapt, revise and proof-read both written and multimedia/audiovisual texts; use state-of the- art tools and documentation resources for translation and associated tasks; critically evaluate translation quality. © Claudio Turci Programme Contents The programme includes 120 ECTS credits and lasts two years. In the first year you will take courses in translation technology and methods, media communication, translation for the publishing industry, and linguistics. In the second year you will take courses in specialized translation, culture and literature, and translation for media accessibility. You will be free to choose two electives, you will carry out an internship period, and you will prepare and defend a dissertation. All practice-oriented courses are taught in computer labs equipped with state-of-the-art Computer-Aided Translation software (CAT Tools). Career Opportunities As a graduate in Specialized Translation, you will be able to work as a translator for the publishing industry and/ or in one or more technical domains, or as a localizer, subtitler, multimedia translator, terminologist and language technology expert. Opportunities abound internationally, both for careers as free-lancers and for posts with public bodies and private companies.The course will also prepare you for a third-cycle degree programmes/PhD. © Claudio Turci [-]

Master in Languages, Economics and Institutions of Asia and North Africa

Ca' Foscari University of Venice
Campus October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme provides excellent proficiency in one of the Asian or North African languages, with a special focus on the economic and legal jargon, as well as an in-depth knowledge of the economic, legal, historical and political aspects of the geographical area of reference. [+]

This degree programme allows students to achieve proficiency in one of the Asian or North African languages, with a special focus on the economic and legal jargon, and gain an in-depth knowledge of the economic, legal, historical and political aspects of the geographical area of reference. Students will also acquire sound knowledge of socio-linguistic and communication processes, as well as familiarity with IT and electronic means of communication, both in general and with reference to their language of specialisation. Link to the Degree Programme page Link to the apply procedure page Access to the programme Unrestricted, with the evaluation of minimum curricular requirements. Admission requirements To be admitted to this Second Cycle Degree Programme students must possess a proper individual educational background and the minimum curricular requirements. A certified knowledge of English at minimum level B2 is also required: the assessment will be done at enrollment. Languages available: Arabic, Chinese/English, Chinese, Japanese Curricula available Language, politics and economics of Arabic countries Language and Management to China Language, society and institutions of contemporary China Language, economics and institution of Japan Occupational profiles Second-cycle graduates may be employed in businesses and financial institutions operating in Asian and North African markets, in national and international public organisations, within volunteers’ facilities and institutions operating in co-operation and development sectors. They may also perform their professional activity in organisations and institutions in the field of economic, social and cultural integration, within sectors of specialised press and technical-scientific publishing, and in specialist consulting in the economic-financial field. [-]

Master’s degree in Modern Languages for International Communication and Cooperation ( taught in Italian )

University Of Bergamo
Campus October 2017 Italy Bergamo

OBJECTIVES: To acquire a thorough knowledge of at least two of the languages used in international communication; To obtain a knowledge of the cultural, historical, economic and social backgrounds of the countries where the student's chosen languages are spoken; A good basic knowledge of the main social sciences, economic and legal subjects; ... [+]

Best Part time Masters in Languages in Italy. OBJECTIVES To acquire a thorough knowledge of at least two of the languages used in international communication To obtain a knowledge of the cultural, historical, economic and social backgrounds of the countries where the student's chosen languages are spoken A good basic knowledge of the main social sciences, economic and legal subjects The ability to use information technology tools. CAREER OPPORTUNITIES Positions of responsibility in Italian companies, public administration, non-profit organizations and charities, local institutions Positions in international organizations, enterprises concerned with co-operation and development aid Experts employed in public institutions involved in economic, social and cultural integration Training of prospective language researchers. CURRICULA Modern Languages for International Communication and Cooperation ADMISSION Enrolments are accepted with a maximum debit of 40 cfu/ECTS credits. The Italian version of the site shows a Simulazione (template) for each Specialist Degree course activated. ENTRY TESTS Individual interview. TRAINEESHIPS Traineeship activities linked to students' studies and their final exam. These are in compliance with agreements between the University and host organizations and are closely monitored by tutors and supervising teaching staff. TUTORING The Department offers a tutoring service aimed at assisting newly-enrolled students, helping and advising them as regards their studies and in compiling their study plans. [-]

Master’s degree in European and Pan-American Languages and Literatures ( taught in Italian )

University Of Bergamo
Campus October 2017 Italy Bergamo

OBJECTIVES: To acquire a thorough knowledge of the history of literature and the culture of European and American civilizations from various viewpoints; Fluency in at least one of the main languages spoken in Europe and the Americas; ... [+]

OBJECTIVES To acquire a thorough knowledge of the history of literature and the culture of European and American civilizations from various viewpoints Fluency in at least one of the main languages spoken in Europe and the Americas Expertise on at least one of the important civilizations of Europe and the Americas The ability to use the main information technology tools. CAREER OPPORTUNITIES Planning, co-ordination and cultural mediation as well as specific competence (historical and literary expertise) relating to European and Pan-American cultures and literature, as well as a good theoretical knowledge of their main features. CURRICULA Education and Methodologies Literary and Cultural Studies (with subjects taught in English) ADMISSION Enrolments are accepted with a maximum debit of 40 cfu/ECTS credits. The Italian version of the site shows a Simulazione (template) for each Specialist Degree course activated. ENTRY TESTS Individual interview. RECOGNITION OF CERTIFICATION International certification attesting students' knowledge of foreign languages are recognized. TRAINEESHIPS Traineeship activities linked to students' studies and their final exam. These are in compliance with agreements between the University and host organizations and are closely monitored by tutors and supervising teaching staff. TUTORING The Department offers a tutoring service aimed at assisting newly-enrolled students, helping and advising them as regards their studies and in compiling their study plans. [-]

CLE Master program in European Literary Cultures

Erasmus Mundus Master Course in European Literary Cultures
Campus 2 years September 2017 Italy Bologna

The CLE Master’s program teaches students how to manage the manifold aspects of the European scene, offering them a multicultural education along three main methodological lines: [+]

Best Part time Masters in Languages in Italy. About CLE The program seeks to provide a high quality preparation reflecting the multicultural aspects of Europe. The CLE Master Course is a program devoted to improving the quality of European Higher Education and strengthening intercultural communication. The programme encourages and supports: cooperation as well as student, scholar and staff exchange among universities; the worldwide promotion of the image of the European Union as a space of academic excellence; communication between university and cultural institutions and enterprises (Museums, Publishers, Foundations) as well as public and private companies; better career opportunities for its graduates and access to the international workforce. The CLE Master Course aims at providing international students with excellent T-shaped skills in: at least three European languages (English – mandatory, two other languages among French, Italian and Greek); at least three domains of European culture and thought (Literature, Art, Cultural History, Ethics and Aesthetics, Science of Language). The CLE Master Course is a two-year full-time academic program. At the end of the two-year program, after defending their Master’s thesis before an international committee, CLE students receive a multiple diploma issued by the universities of the consortium where they spent at least one semester. The language in which the courses are offered may vary according to the University providing them. Over the years, many additional activities (seminars, conferences, workshops, language courses) have been entrusted to highprofile scholars/guest lecturers. The CLE intends to maintain and reinforce this successful collaboration pattern. Participating universities : Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, ITALIA Université de Haute-Alsace (Mulhouse), FRANCE Université de Strasbourg, FRANCE Aristoteleion Panepistimion Thessaloniki, ELLAS Université Cheikh Anta Diop (Dakar), SÉNÉGAL Objectives The CLE Master’s program teaches students how to manage the manifold aspects of the European scene, offering them a multicultural education along three main methodological lines: Cultural education in at least three domains of the European thought, ranging from literature to history and language sciences. High-level European languages education, complementing in-class with on-site practice in at least two countries of the consortium. Dynamic education thanks to his programme of international exchange. The CLE Master’s programme wants to train dynamic and critical experts in the humanities, with a good awareness of country-specific problems and the ability to make competent decisions, relying on their rich cultural baggage. Skill-based education intended to prepare the students to meet the needs of the job market. The CLE Master’s programme offers several complementary activities (seminars with international scholars and professionals) aiming to improve at best its student’s skills and to promote the employability. Therefore, the CLE Master also includes a one-week workshop studied to implement its student’s competencies and creativity as well as their knowledge of the job market. Academic competence Students who obtain the Master degree in European Literary Cultures should possess a level of competence which corresponds to the “second cycle descriptor level” of the Tuning Project for European Studies. They should be able: to interpret events, developments and EU policies in national, regional and local areas (through units 1 and 3 of the program); to use different disciplinary methodologies in a complementary way (through Units 1, 2 and 3); to develop a guided research project (through units 1 and 2) and to work independently (with the unit 4), to understand and interpret EU policies (through Unit 3) to understand and interpret ideas and concepts from Europe and European integration (through units 1 and 3) to communicate in several international languages, using appropriate terminology (through Unit 2 and Mobility required) to move in different countries and possess good attitudes of cultural understanding (thanks to the mobility requirement). As far as educational goals are concerned, a masters graduate from this program should: know at least three eurorean languages (English, French, and Italian and/or Greek, depending on the mobility chosen); know the different methodologies of literary studies (national literatures, comparative literature, literature and computer science etc.); be able to develop a comprehensive bibliography, a research record and a research paper on a topic concerning European literature; know at least three areas of methodologies (eg, history of literature, textual analysis, history, art history, history of ideas etc..) to analyze the production of European culture in depth; know the history and culture of Europe in order to contextualize the literary production in the broader context of European cultural history. Career Opportunities The main career perspectives for CLE graduates are: Doctoral research focused on European literature and cultures. The European Doctorate in Higher Education (DESE), «Les Littératures de l’Europe unie» is structured to develop the Master Erasmus Mundus CLE objectives. A career in the European cultural institutions or local authorities involving a cultural program (development and international exhibitions, the development and management of cultural exchange programs; development of cultural contents in various types of associations). Therefore the CLE Master's program encourages students contacts and collaboration with several institutions such as linguistic and cultural centers, foundations, museums and publishers. A career in the private sector, requiring book-related skills (translations, philological editions) or multicultural skills (cultural mediation, social responsibility agenda), journalism, literary criticism, radio or tv broadcasting, copyediting, public relations. For this reason, the CLE Master’s Program includes several occasions for its students to meet, discuss and collaborate with professionals of these various sectors. There is a very good employability of CLE graduated students in PhD and cultural institutions or enterprises. Here are the results of CLE survey about their position after graduation in the job market from 2010 until 2014. It shows that the 35% carried on their activity in PhD and the 65% found a position in: teaching, management, translation, intercultural relations, media and communication, freelance, art. [-]

Master in Language Sciences

Ca' Foscari University of Venice
Campus October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme will provide advanced linguistic and cultural knowledge, analytical skills in the chosen foreign language as well as the necessary ability to interact with multidisciplinary and multicultural research groups. [+]

This degree programme offers the possibility to get a double/joint degree with other European Universities. - Joint Master's Degree in Linguistics (English Language) in collaboration with Otto-Friedrich University - Bamberg (Germany); Karl-Franzens Universität - Graz (Austria); Pécsi Tudomànyegyetem - Pécs (Hungary); Université Paris Diderot - Paris 7 (France.) - Double degree with Goethe University - Frankfurt At the end of this study programme students can be awarded with a double degree: "Master of Science in Language" (Ca' Foscari University of Venice) and "Master of Arts in Italienstudien" (Goethe University Frankfurt). Link to the Degree Programme page Link to the apply procedure page Access mode Unrestricted, with the evaluation of minimum curricular requirements. Admission requirements To be admitted to this Second Cycle Degree programme, students must possess a proper individual educational background, as well as the minimum curricular requirements. If the language of specialisation is not English, a certified knowledge of English at minimum level B2 is also required. Students who do not attest the knowledge at enrollment will be required to verify it before graduation. Access to the Doulbe Degree Curricula is only possible through a previous selection. Learning Outcomes This Second Cycle Degree Programme will provide advanced linguistic and cultural knowledge, analytical skills in the chosen foreign language as well as the necessary ability to interact with multidisciplinary and multicultural research groups. According to their plan of study, students will acquire specific know-how in the historic, diachronic evolution of the language they choose, in the issues and tools concerning the teaching of Italian language, in the experimental phonetics and physics of acoustic (XML language, heuristic methods and accessibility indicators), in the linguistic tools to analyze language disorders and deafness, in the analysis of language and in the English language, culture and literature. Languages available are: Albanian, Arabic, Czech, English, Hebrew, French, German, modern Greek, Italian Sign Language (LIS), Polish, Portuguese and Brazilian, Russian, Serbo-Croatian, Spanish. Professional Profiles Second-cycle graduates may hold positions of high responsibility in linguistic education, international cooperation and international institutions, public utility services related to cross-cultural communication. Possible career opportunities include: - Management of humanitarian, cultural,scientific or sporting associations - Linguist or Philologist - Interpreting and translation - Educational planning - Teaching of Italian as a foreign language - Consulting for multimedia publishing and communication - Media research - Expert of Italian Sign Language - TAL research institutes and laboratories [-]

Master's degree in Teaching languages: Spanish as a foreign language

Universitat Rovira i Virgili
Online 600 hours

The aim of the program is to train students to face successfully their professional life as teachers of Spanish to foreigners, giving them the right tools and specialized training they they will need throughout their careers, more research-oriented and contents philological (in the case of Hispanic graduates or degrees) or non-specific content, in the case of other degrees or degrees. [+]

Best Part time Masters in Languages in Italy. Master's degree in Teaching languages: Spanish as a foreign language The aim of the program is to train students to face successfully their professional life as teachers of Spanish to foreigners, giving them the right tools and specialized training they they will need throughout their careers, more research-oriented and contents philological (in the case of Hispanic graduates or degrees) or non-specific content, in the case of other degrees or degrees. The program is aimed at: Anyone who wants to professionally engage in teaching Spanish language to foreigners, both at home and abroad. Graduates and graduates in Spanish Philology. Students with undergraduate degrees in different Language Studies. People with bachelor's degrees or diplomas, especially in the field of Humanities. qualified professionals Spanish teachers who want to deepen their knowledge on the methodology and didactics in teaching a foreign language. Carreer opportunities Teaching Spanish in language schools in Spain or abroad Posts as Spanish language assistants at foreign universities Cultural mediation Tourism Translation Language of instruction Spanish [-]

Master's Degree in Teaching and Learning English as a Foreign/Second Language

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined Part time 1 year

First taught in 2007, the Master’s Degree in Foreign Language Teaching (SFL/EFL) has now split into its two component specialities: English and Spanish. The resulting Master’s Degree in English Language Teaching aims to train professionals to teach English for both general and specific purposes. The degree is a combination of professional and research tracks, and it is designed for national and international graduates, with or... [+]

Master's Degree in English Language Teaching First taught in 2007, the Master’s Degree in Foreign Language Teaching (SFL/EFL) has now split into its two component specialities: English and Spanish. The resulting Master’s Degree in English Language Teaching aims to train professionals to teach English for both general and specific purposes. The degree is a combination of professional and research tracks, and it is designed for national and international graduates, with or without experience, who wish to work professionally in the field of English language teaching. Carreer oportunitites The obvious area in which the graduates from this programme can work is English language teaching at all levels. In general, language teaching provides students with multidisciplinary training in the humanities which prepares them for all sorts of activities involving the transmission of cultural knowledge. The future master’s-degree graduates will be qualified to work in the following fields: Language teaching English teachers in private and state-run language teaching institutions in Spain (Official School of Languages, language services, language academies, adult education, etc.) English teachers abroad in both private and state-run institutions English teachers for specific purposes in private companies, multinationals and international agencies Teachers of other subjects in English for bilingual institutions Heads or heads of studies in schools English language assistants in foreign universities English language teachers in secondary schools Language advisors for schools, publishers, or other public and private companies University lecturers at graduate or postgraduate level Researcher into teaching– learning English Author of text books for learning English in publishers and similar companies Author of teaching materials – online language learning for publishers and similar companies Educational advisor in schools, publishers and other public or private institutions Research and knowledge transfer in interdisciplinary research groups Language and cultural mediation in public or private institutions Tourism Translation Publishing Timetable Afternoons from 5 p.m. to 7 p.m. (plus the practice period) Language of instruction 100% English Student Profile The Master’s Degree is designed mainly for students with a background in English studies, and such related fields as modern languages, culture and communication, translation and interpretation, or schoolteachers specializing in foreign languages. Nevertheless, the Master’s Degree is also open to people holding some sort of official university degree (bachelor’s degree, pre-Bologna bachelor’s degree or 3-year diploma), or an equivalent that may not be directly related. In the latter case, students will be required to take a bridging course (see the specific regulations). FIRST YEAR: Compulsory subjects First semester Second Language Acquisition Methodology of Second Language Teaching Materials and Techniques in ELT Computer-Assisted Language Learning (CALL) and New Technologies in ELT Grammar and Lexicon in the EL Classroom Pronunciation in the EL Classroom Optional subjects Second semester Research Methods and Tools in ELT Pragmatics in the EL Classroom Practicum Final Master's Project OPTIONAL SUBJECTS: In this section you will find the list of all the optional subjects on the curriculum. Before you select the subjects you wish to register for, please make sure that they have been activated. Strategies for Teaching English to Children English for Specific Purposes Content and Language Integrated Learning (CLIL) Culture in the EL Classroom Literature and Cinema in the EL Classroom BRIDGING COURSES: (*) English Language III English Language IV (*)After checking the candidate’s transcript, the body responsible for admission can decide that the student must attend and satisfactorily complete some of the subjects that are programmed as bridging courses. To be admitted on the programme, students must hold one of the following qualifications: Pre-Bologna Bachelor’s Degree in English Studies; Bachelor’s Degree in English; Bachelor’s Degree in Modern Languages, Culture and Communication; Bachelor’s Degree in Translation and Interpretation, or other qualifications with a foreign-language component such as the Diploma in Primary-School Teaching (Foreign Language Speciality), the Bachelor’s Degree in Infant Education or Primary Education (Speciality in English), and the Diploma or Bachelor’s Degree in Tourism, and other similar qualifications. The Master’s Degree is also open to holders of some sort of official university degree (bachelor’s degree, pre-Bologna bachelor’s degree or 3-year diploma), or an equivalent that may not be directly related. In the latter case, students will be required to take a bridging course (see specific regulations). An official qualification issued by a higher education institution in the EHEA, which enables its holder to be admitted on a master’s degree programme in the issuing country. A qualification issued by an education system that does not belong to the EHEA. If it has not been officially recognized, the URV must first check that: the educational level is equivalent to that of a corresponding Spanish official university degree. it enables holders in the issuing country to be admitted on a postgraduate programme. Specific documentation English language requirements: Common European Framework of Reference for Languages: C1 level EOI: 5th course or EOI Advanced Level. Cambridge Certificate in Advanced English. TOEFL scores: minimum 110. In the absence of supporting documents, the Admissions Board may establish additional mechanisms to determine a candidate’s level of English. Selection Criteria Students will be selected using the following criteria: Academic background: up to 30 points. In particular: Degree in English Studies: maximum 30 points Other degree: maximum 20 points Academic record: maximum 25 points Other relevant academic training: maximum 10 points English teaching experience: maximum 10 points Motivation letter: maximum 5 points Extended visits to English-speaking countries (at least 4 weeks, with supporting documents): maximum 5 points Other language teaching experience: maximum 5 points Other teaching experience: maximum 5 points Mastery of English above the required minimum: maximum 5 points [-]

Master in European, American and Postcolonial Languages and Literatures

Ca' Foscari University of Venice
Campus 2 years October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme provides advanced knowledge of the languages, literatures and cultures of European, American and postcolonial countries, promoting cross-cultural perspectives within a solid background in humanities. [+]

Best Part time Masters in Languages in Italy. This Second Cycle Degree Programme provides advanced knowledge of the languages, literatures and cultures of European, American and postcolonial countries, promoting cross-cultural perspectives within a solid background in humanities. This degree programme offers the possibility to get a double/joint degree with other European Universities. - European Joint Master’s Degree in English and American Studies with Otto-Friedrich Universität - Bamberg (Germany), Karl-Franzens Universität - Graz (Austria), Pécsi Tudományegyetem - Pécs (Hungary), Université Paris Diderot - Paris 7 (France). - Double Degree with Universidade do Espírito Santo (Brazil), Universidad de Huelva (Spain) or with Universidad de Sevilla (Spain). - Double Degree with Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (France), Humboldt-Universität - Berlino (Germany) Link to the Degree Programme page Link to the apply procedure page Curricula available - Literatures and Cultures - English and American Literary and Cultural Studies - Estudios Ibéricos e Iberoamericanos - Master européen en Etudes Françaises et Francophones Access to the programme Unlimited entry subject to assessment of minimum requirements. Special admission requirements are established for the following curricula: Curriculum in English and American Literary and Cultural Studies. Access: through a selection following an admission call. Doble titulación en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos / Double Degree in Iberian and Ibero-American Studies. Access: through a selection following an admission call (Universidad de Huelva, Universidad Nacional del Litoral, Universidade Federal do Espírito Santo, Universidad de Sevilla). Master européen en Études Françaises et Francophones. Access: through a selection following an admission call. Admission requirements To be admitted to this Second Cycle Degree Programme students must possess a proper individual educational background and the minimum curricular requirements. A certified knowledge of English at minimum level B2 is also required. Languages Available: - Albanian - Anglo-American - Czech - English - French - German - modern Greek - Polish - Portuguese and Brazilian, - Romenian - Russian - Serbo-Croatian - Spanish. Occupational profiles Second-cycle graduates, thanks to the skills acquired and their possession of critical knowledge giving them independent judgment in carrying out their activities, will be able to pursue their studies in the research field and to hold leading positions in national and international businesses and within public and private institutions and organisations. [-]

Master's Degree in Foreign Languages and Literature

University of Ferrara
Campus 2 years October 2017 Italy Ferrara

The Laurea Magistrale in Foreign Languages and Literature is an advanced academic programme which offers high-level specialization in two languages chosen from English, Spanish, German and French, together with an in-depth study of literature, linguistics and history... [+]

The Laurea Magistrale in Foreign Languages and Literature is an advanced academic programme which offers high-level specialization in two languages chosen from English, Spanish, German and French, together with an in-depth study of literature, linguistics and history. The main objectives of the programme are: - a high level of proficiency in the chosen languages and the ability to analyze literary texts critically; - formal analysis of language, including phonology, to be applied to textual analysis, translation and language teaching; - expertise in the methodologies and theories of criticism, philology, and linguistics. The programme promotes a liberal arts philosophy that privileges small classes, high ratios of teachers to students and interactive classroom experiences. The programme also fosters independent thinking and research, in order to develop evaluative critical ability and professionalism. The career opportunities open to our graduates include: research in public and private institutions; teaching and management positions in Italian cultural institutes, international bodies, governmental and non-governmental organizations. [-]