Master in Language Studies in Europe

Search Masters Programs in Language Studies in Europe 2018

A Masters degree is an academic degree awarded to individuals who successfully denote a higher level of expertise. There are two main types of Masters - taught and research.

Europe is the sixth largest continent and includes 47 countries and assorted dependencies, islands and territories. It is bordered by the Mediterranean Sea to the south, Asia to the east, and the Atlantic Ocean to the West.

View all Master Programs in Language Studies in Europe 2018

Read More

M.Phil. in Chinese Studies

Trinity College Dublin
Campus Full time Part time 1 - 2 years September 2018 Ireland Dublin + 1 more

Chinese Studies is a multidisciplinary field of study, drawing upon and integrating disciplines such as History, Linguistics, Politics, Social Policy, Cultural Studies and Translation Studies. The course focuses on China today and China over the last century. This course offers a unique and vibrant educational experience which equips its students to be global citizens. [+]

Course Details

Chinese Studies is a multidisciplinary field of study, drawing upon and integrating disciplines such as History, Linguistics, Politics, Social Policy, Cultural Studies and Translation Studies. The course focuses on China today and China over the last century. This course offers a unique and vibrant educational experience which equips its students to be global citizens. The M.Phil. the programme offers the opportunity to engage with key aspects of contemporary China, including its political and economic landscape, modern history, society, popular culture and language. Given China’s economic impact and international reach, this course equips its graduates to engage deeply with contemporary China. The multidisciplinary nature of the course can accommodate students from a wide range of backgrounds.... [-]


Master in English Philology

Palacky University
Campus Full time 2 years September 2018 Czech Republic Olomouc

The two-year study programme includes the study of literature (e.g. Contemporary American Literature, Old and Middle English Literature) and linguistics (e.g. Syntax, Text Analysis and Pragmatics, Stylistics, Historical Grammar, English Dialects). [+]

Programme content:

The two-year study programme includes the study of literature (e.g. Contemporary American Literature, Old and Middle English Literature) and linguistics (e.g. Syntax, Text Analysis and Pragmatics, Stylistics, Historical Grammar, English Dialects). Optional courses, in which students can further specialise, are an integral part of the study.

Programme dates:

September – June, 2 years

Application deadline:

February 28th

Application procedure: application form original or verified copy of the applicant’s BA diploma supplement (a BA degree in English required) non-refundable processing fee of EUR 25 (free of any bank charges) an abstract (1 to 3 pages) of the applicant’s BA thesis in English or any other academic work in English relevant to the field of study to be presented by the applicant directly at the exam written project (1 to 3 pages) to be presented by the applicant directly at the exam ... [-]

Master in Translation and Terminology Studies

University of Malta
Campus Full time 3 semesters October 2018 Malta Valletta

The course aims at offering a theoretical and practical background based on the current global translation market demands. It offers a main core study program combined with a specialization stream. [+]

Master in Translation and Terminology Studies COURSE TITLE: Master in Translation and Terminology Studies COURSE CODE: PMTTFTT: PMTTFTT POSTNOMINAL: M.Trans. (Melit.) LEVEL OF QUALIFICATION: Second Cycle NATIONAL QUALIFICATIONS FRAMEWORK LEVEL: Level 7 DURATION: 3 Semesters MODE OF ATTENDANCE: Full-time TOTAL ECTS CREDITS: 90 COURSE OVERVIEW

The course aims at offering a theoretical and practical background based on the current global translation market demands.

It offers a main core study program combined with a specialization stream. This enables students to develop solid foundations in translation studies in general, while at the same time having the opportunity to focus on one of the three specialization fields offered: audiovisual translation, literary translation and translation for specific purposes. Language combinations shall preferably encompass English, Maltese, Italian, Spanish, French, German, Arabic, and Chinese. In addition to the main compulsory study-units (40 ECTS credits), students are required to register for 20 ECTS credits from one of the following specializations:... [-]


Master's Degree In International Studies Francophones

UAM Universidad Autónoma de Madrid
Campus Full time Part time 2 semesters September 2018 Spain Madrid + 1 more

The Master in International Studies Francophones aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. [+]

The Master in International Studies Francophones It aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. The MEIF is aimed at graduates who are interested in French and Francophone studies from the academic and research perspective, and professionals from various fields and sectors, for which the knowledge of the language and French culture, international communication and intercultural skills constitute a tool specialization and career development within the framework of a labor market where multilingualism and multiculturalism are values ​​rise.... [-]


MRes in Translating Cultures

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
Campus Full time Part time 1 - 2 years September 2018 United Kingdom London + 1 more

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. [+]

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. It gives you the opportunity to shape the emerging field of translating cultures through independent in-depth research and will appeal if you aspire to work at the cutting edge of debates and practices dealing with cultural interaction and transformation in the contemporary world.

Modules are taught and supervision is given by expert staff who are specialists in a number of languages and disciplines, offering you the chance to follow particular themes in areas that most interest you. Recent work by staff includes books and articles on issues in translation, literature, migration, gender, religion, visual culture and museum studies to name a few, in Chinese, French, German, Russian, Spanish and other cultures.... [-]


Master in Second Language Learning and Teaching

University of New York in Prague (UNYP)
Campus Full time September 2018 Czech Republic Prague

This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. [+]

Master in Second Language Learning and Teaching

This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. It enables students to make an effective contribution to language learning in their organisation through research, development and the application of newly acquired knowledge, and enhance career prospects in further and higher education.

Students are introduced to a wide range of research in applied languages, in particular, those research activities and themes that affect the language-learning environment, including second language acquisition and communicative language teaching.... [-]


Master in English Philology

University of Wroclaw
Campus Full time 2 years October 2018 Poland Wrocław

This program is designed for students with a B.A. degree in English or in Humanities. It offers seminars in literary studies, theoretical linguistics, and applied linguistics. Literary studies focus on British and American literature, cultural studies, and literary theory. [+]

This program is designed for students with a B.A. degree in English or in Humanities. It offers seminars in literary studies, theoretical linguistics, and applied linguistics. Literary studies focus on British and American literature, cultural studies, and literary theory. Courses in theoretical linguistics cover a variety of approaches to language, ranging from generative and cognitive linguistics to pragmatics and anthropological linguistics. Applied linguistics courses deal with theories and methods of teaching English as a foreign language and with translation studies. The M.A. seminars are accompanied by supplementary courses designed to further students' interests in the chosen field of research and by an advanced academic writing course.... [-]


Master’s degree in European and Pan-American Languages and Literatures (taught in Italian)

University Of Bergamo
Campus Full time October 2018 Italy Bergamo

OBJECTIVES: To acquire a thorough knowledge of the history of literature and the culture of European and American civilizations from various viewpoints; Fluency in at least one of the main languages spoken in Europe and the Americas, etc. [+]

OBJECTIVES To acquire a thorough knowledge of the history of literature and the culture of European and American civilizations from various viewpoints Fluency in at least one of the main languages spoken in Europe and the Americas Expertise on at least one of the important civilizations of Europe and the Americas The ability to use the main information technology tools. CAREER OPPORTUNITIES

Planning, co-ordination and cultural mediation as well as specific competence (historical and literary expertise) relating to European and Pan-American cultures and literature, as well as a good theoretical knowledge of their main features.

CURRICULA Education and Methodologies Literary and Cultural Studies (with subjects taught in English) ADMISSION ... [-]

Master in Technical Communication and Localization (TCLoc)

University of Strasbourg
Online Part time 1 - 1 year January 2019 France Strasbourg

The Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) is a career-oriented, part-time, year-long online program, taught entirely in English, specially designed for professionals wishing to further their education.

[+]

An innovative continuing education program at the University of Strasbourg The Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) is a year-long, part-time, distance-learning program taught entirely in English. TCLoc is highly career-oriented and specially designed for professionals wishing to take their education and skills to the next level. By the end of the program, TCLoc graduates simultaneously obtain a master’s degree from the University of Strasbourg, and an International “Technical Communicator (tekom) Professional Level” certificate, issued by tekom, Europe’s largest professional association for technical communication. This type of double-certification is unique in Europe and embodies an active and shared commitment to bridging the gap between industry and academia. TCLoc was created for professionals and students with wide-ranging academic backgrounds and careers. The program focuses on five main fields: technical communication, localization, project management, web technologies, and visual communication. TCLoc graduates can, therefore, pursue careers in numerous expanding fields such as technical writing and editing, content creation and management for websites and documentation, localization engineering, and project management. The program constitutes the second year of a French master’s degree and is placed at level 7 of the European Qualifications Framework (EQF = 300 ECTS). Admission Requirements Candidates should possess:... [-]


Master's Degree in Editorial interpreting and translation

Ca' Foscari University of Venice
Campus Full time October 2018 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme aims to train professionals with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation, capable of using IT and multimedia technologies and tools. [+]

This graduate programme trains professionals in dealing with numerous linguistic, literary and socio-cultural topics, in a comparative and multicultural way. Graduates are equipped with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation and are able to use IT and multimedia technologies and tools. The courses are taught in the specialisation language as well as in English.The courses include Italian-Chinese and Chinese-English consecutive interpretation, Chinese and Cantonese for Business, Chinese Translation for Mass Media and computer-assisted translation tools.

Link to the Degree Programme page Link to the application procedure page ... [-]

Master in Anglophone Studies

Metropolitan University Prague
Campus Full time Part time 2 years October 2018 Czech Republic Prague + 1 more

A two-year postgraduate programme that develops and deepens the knowledge acquired in previous studies. Previous studies in the same field are NOT a requirement. [+]

Master in Anglophone Studies

The Master’s Degree study programme in Anglophone Studies is a two-year programme that develops and deepens the knowledge acquired in previous studies. This interdisciplinary programme is designed as a four-semester curriculum. The language of instruction is English.Master’s programme graduates acquire expertise in selected Anglophone countries. They are knowledgeable in international relations, cultural and historical connections, and the distinctive realities of particular English-speaking countries. They understand the society of these countries as well as their internal and external relations.

Master’s Degree graduates are highly employable in the fields of... [-]


Master in Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts

University of Luxembourg, Faculty of Language And Literature, Humanities, Arts And Education (FLSHASE)
Campus Full time Part time 2 years September 2018 Luxembourg Esch-sur-Alzette + 1 more

The subject of the Academic Master programme “Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts” is the study of multilingualism and multiculturalism and the issues raised by these themes in a society which is today characterized more and more by mobility, migration and diversity. [+]

Goals

The subject of the Academic Master programme “Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts” is the study of multilingualism and multiculturalism and the issues raised by these themes in a society which is today characterized more and more by mobility, migration and diversity. In particular, it focuses on issues of linguistic and cultural diversity which arise among other things in the fields of education, communication and in different institutional and professional contexts. In courses and seminars, multilingualism is likewise an integral part of the forms of exchange between the students. In the philosophy of the programme, multilingualism is considered to be of added value in the building of knowledge.... [-]


Master in Russian Language, Literature and Culture for foreigners

Novosibirsk State University
Campus Full time 2 years September 2018 Russia Novosibirsk

This program integrates the study of Russian language, literature and culture. It does not only prepare lecturers of Russian as a foreign language, but also and foremost multi-skilled experts who have a good command of Russian, who are familiar with Russian literature and culture, who are able to work in joint ventures, and also in their country’s educational, scientific and cultural organizations interacting with Russia. [+]

This program integrates the study of Russian language, literature, and culture. It does not only prepare lecturers of Russian as a foreign language, but also and foremost multi-skilled experts who have a good command of Russian, who are familiar with Russian literature and culture, who are able to work in joint ventures, and also in their country’s educational, scientific and cultural organizations interacting with Russia.

Program goal

This program aims at preparing graduates for solving complex problems requiring the utilization of philological knowledge and skills in educational organizations, in scientific research centers, in cultural organizations, in advertising and travel agencies, in the media, in the area of intercultural communication and in other fields of social and human activity, where knowledge of Russian as a foreign language is necessary. Additionally, one of the objectives of the program is to improve practical Russian proficiency up to TRKI 3 (test of Russian as a Foreign Language, C1).... [-]


Master in Advanced English Studies

Universidade da Coruña
Online & Campus Combined Full time 1 year September 2018 Spain A Coruña

The Inter-university Master in Advanced English Studies and its Applications (iMAES), run by the Universities of A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) and Vigo (UVigo), is an accredited programme which meets the high standards of excellence of the European System of Higher Education. [+]

Introduction

The Inter-university Master in Advanced English Studies and its Applications (iMAES), run by the Universities of A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) and Vigo (UVigo), is an accredited programme which meets the high standards of excellence of the European System of Higher Education.

Classes are held at each of the three organising universities so that students can choose the location and schedule that best suit their needs and interests.

The Master consists of both attendance-based and online training, each course (3 ECTS) involving 14 classroom hours and 7 hours online coursework. In total, it develops a 60-credit academic program over one academic year.... [-]


University/Inter-university Master’s Degree in Professional English-Spanish Translation

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined Full time 1 year September 2018 Spain Tarragona Portugal Tomar France Bordeaux Barcelona + 5 more

The master’s in Professional English-Spanish Translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing professional skills in technical translation, legal translation and literary translation with special emphasis on translation technologies... [+]

Master's Degree in Professional English-Spanish Translation

The master’s in Professional English translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients expectations and successfully managing their own activity. For that purpose, students are offered a range of subjects aimed at developing translation skills related to business management and translation technologies. A number of optional subjects on different types of bi-directional English-Spanish specialised translation are offered, including technical translation, legal translation and literary translation.

Career opportunities

Graduates in University Master's Degree in Professional Translation: English-Spanish are capable of working in:... [-]