Masters Programs in Language Studies

Compare 50 Masters Programs in Language Studies

Master’s degree programs further augment the abilities of students who are already familiar with their field. Designed for students who have completed a four-year program, they typically require an additional two years of full-time study. Students must demonstrate mastery with the subject before graduating.

So, what is a Master in Language Studies? These advanced degree programs focus on the structures of human language. Students generally learn about the histories and common traits of language families and how languages have helped to shape cultures and world events. Topics of study often include phonetics, syntax, semantics, and morphology. Delving into specifics of grammar, these students learn to find the nuances of meaning that lead to greater understanding of human development.

Analytical skills are enhanced throughout the program. Students practice by forming arguments about controversial texts. They develop methods of critiquing and evaluating the effectiveness of language. They become better communicators in both written and spoken language, and they can help others improve their skills as well.

Tuition and fee rates vary. Prospective students should contact the admissions departments of individual colleges and universities for cost information. Students should also consider their living and travel costs as part of their educational expenses while enrolled.

Graduates are prepared for roles in a variety of industries. Clear communication is a key leadership trait, and many of these professionals easily assume management positions for professional organizations. Marketing firms can hire them to craft brand messages, and they may be qualified to work as writers or journalists. Some enter the education profession and work as teachers in primary and secondary schools. With some additional training, they may also qualify to work as speech therapists assisting those with developmental disadvantages.

Not all programs are the same, and if you are interested, you should consider as many options as possible before deciding. Online coursework is often the best option for your location and schedule. Search for your program below and contact directly the admission office of the school of your choice by filling in the lead form.

Read More

MA in Language and Linguistics, Modern Greek

Lund University
Campus Full time 2 years September 2018 Sweden Lund

Lund University offers you a unique opportunity to pursue advanced studies in Languages and Linguistics at the Master’s level. You will have access to the most modern resources for research and education. [+]

Programme overview

Lund University offers you a unique opportunity to pursue advanced studies in Languages and Linguistics at Master’s level. At the Centre for Languages and Literature,  you will have access to the most modern resources for research and education.

You will study together with students from a number of different fields of specialisation, such as English, French, German, Greek, Modern Greek, Latin, Romanian, Spanish, Swedish/Scandinavian Languages, Rhetoric, Cognitive Semiotics, Phonetics and General Linguistics.

All Master's students partake in the obligatory courses common for all specialisations while simultaneously deepening their knowledge in their specialisations’ own courses. The programme thus combines a broad and sound base in advanced linguistics with an expertise in your own specialisation.... [-]


M.Phil. in Chinese Studies

Trinity College Dublin
Campus Full time September 2018 Ireland Dublin

The M.Phil. in Chinese Studies seeks to develop students’ in-depth knowledge and understanding of China in the twentieth and twenty-first centuries within a comparative, global context. [+]

M.Phil. in Chinese Studies at Trinity This interdisciplinary two-year taught Master's degree in Chinese Studies offers a unique opportunity for you to engage deeply and critically with China today, and to provide a solid and rigorous foundation for your career aspirations. Our Master's degree in Chinese Studies seeks to develop students’ in-depth knowledge and understanding of China in the twentieth and twenty-first centuries within a comparative, global context. We approach the study of China from a range of disciplinary perspectives, including modern Chinese history and thought, politics and governance, language, society and culture. Flexible Design You can tailor your Master's programme according to your language ability and interests. Students choose between two key strands. Strand 1 offers you intensive Mandarin tuition in addition to the core modules on contemporary China, and aims to you to an intermediate proficiency level in spoken and written Mandarin. Strand 2 provides for students who have prior Chinese language learning experience and is also suitable if you are a native speaker of Mandarin. Strand 1: Core modules a) Chinese language and writing system b) Modern Chinese history c) Contemporary Chinese society and politics d) China in comparative perspective e) Mandarin 1 f) Mandarin 2 Strand 1: Elective modules a) Governance and politics of the PRC b) Business and economy of contemporary China c) Religion and thought d) Chinese diaspora and language in a global context e) Mandarin 3 f) Mandarin 4 Strand 2: Core modules a) Chinese language and writing system b) Modern Chinese history... [-]

Master in English Philology

Palacky University
Campus Full time 2 years September 2018 Czech Republic Olomouc

The two-year study programme includes the study of literature (e.g. Contemporary American Literature, Old and Middle English Literature) and linguistics (e.g. Syntax, Text Analysis and Pragmatics, Stylistics, Historical Grammar, English Dialects). [+]

Masters in Language Studies. Programme content: The two-year study programme includes the study of literature (e.g. Contemporary American Literature, Old and Middle English Literature) and linguistics (e.g. Syntax, Text Analysis and Pragmatics, Stylistics, Historical Grammar, English Dialects). Optional courses, in which students can further specialise, are an integral part of the study. Programme dates: September – June, 2 years Application deadline: February 28th Application procedure: application form original or verified copy of the applicant’s BA diploma supplement (a BA degree in English required) non-refundable processing fee of EUR 25 (free of any bank charges) an abstract (1 to 3 pages) of the applicant’s BA thesis in English or any other academic work in English relevant to the field of study to be presented by the applicant directly at the exam written project (1 to 3 pages) to be presented by the applicant directly at the exam An oral exam, during which the applicant’s knowledge of the English language (English Philology at the bachelor level) is tested, and his/her past achievements and future academic plans are discussed (based on a three-page master’s thesis proposal submitted by the applicant at the exam). Language requirements: English language CEFR level C1 Training methods: seminars, workshops, projects, presentations, essays [-]

Master's Degree In International Studies Francophones

UAM Universidad Autónoma de Madrid
Campus Full time Part time 2 semesters September 2018 Spain Madrid + 1 more

The Master in International Studies Francophones aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. [+]

The Master in International Studies Francophones It aims to advanced study of the language and French and Francophone culture from a professional European Higher Education Area multidisciplinary, scientific and humanistic perspective adapted to the new academic, cultural requirements, and. The MEIF is aimed at graduates who are interested in French and Francophone studies from the academic and research perspective, and professionals from various fields and sectors, for which the knowledge of the language and French culture, international communication and intercultural skills constitute a tool specialization and career development within the framework of a labor market where multilingualism and multiculturalism are values ​​rise. The curriculum comprises a compulsory core module, multidisciplinary and transversal nature, which is committed to training in the core concepts for defining the spaces of the Francophonie. These contents, which can move between different disciplines, branch out in different thematic modules that constitute a specialized development of each of them: "Thought and artistic and literary creation: cultural transfers"; "Communication and language skills transfer"; "Translation and Interpretation: Fundamentals and practice"; "Professional Applications: communication, management and mediation." In addition to the thematic modules, the curriculum includes an elective practices in professional and academic environments. These modules comprise a whole a wide range of disciplines that allow students to obtain advanced training both in the field of research specializing in language, literature, culture, civilization and linguistic French and francophone, as in various professional fields related to the Francophonie : university education and research, non-university education, educational activities, bilingual programs, translation and... [-]

Master in Second Language Learning and Teaching

University of New York in Prague (UNYP)
Campus Full time September 2018 Czech Republic Prague

This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. [+]

Masters in Language Studies. Master in Second Language Learning and Teaching This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. It enables students to make an effective contribution to language learning in their organisation through research, development and the application of newly acquired knowledge, and enhance career prospects in further and higher education. Students are introduced to a wide range of research in applied languages, in particular those research activities and themes that affect the language-learning environment, including second language acquisition and communicative language teaching. Students also explore research in language learning in relation to the practical learning environment. They acquire the skills to write and use computer-aided language learning tools and conduct a research project in language learning and language teaching. The aims of the programme are: To analyse theory and research in applied languages, particularly the research activities and theoretical frameworks that impinge on language learning and language teaching and testing To explore the interface between research in language learning and the practical learning environment To evaluate the role and future of information technology with a resource-based language-learning framework To develop an awareness of non-traditional (i.e. non-classroom-based) methods of language learning To provide the research skills and knowledge of research methods in language learning to enable the student to conduct their own project. Students are required to study the following compulsory courses: Key Issues in Second... [-]

MRes in Translating Cultures

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
Campus Full time Part time 1 - 2 years September 2018 United Kingdom London + 1 more

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. [+]

This interdisciplinary course offers you the rare opportunity to study how cultures translate across a wide range of fields. Critically combining the disciplines of translation and cultural studies, it breaks new ground both practically and theoretically in exploring a variety of different issues across the humanities and social sciences. It gives you the opportunity to shape the emerging field of translating cultures through independent in-depth research, and will appeal if you aspire to work at the cutting edge of debates and practices dealing with cultural interaction and transformation in the contemporary world. Modules are taught and supervision given by expert staff who are specialists in a number of languages and disciplines, offering you the chance to follow particular themes in areas that most interest you. Recent work by staff includes books and articles on issues in translation, literature, migration, gender, religion, visual culture and museum studies to name a few, in Chinese, French, German, Russian, Spanish and other cultures. We explicitly welcome applications for collaborative research projects and are happy to exploit our links with public and third sector partners to assist students in developing projects that fit with both the partners’ research needs and the demands and expectations of a Masters dissertation. The student will take the lead in the development of any such collaborative research project, but will be guided and assisted by the supervisory team and, where appropriate, other members of the course team. Course content You will take two core modules: Translating Cultures, which establishes frameworks... [-]

Master - Russia in the Asia-Pacific Politics, Economics, Security

Far Eastern Federal University
Campus Full time 2 years September 2018 Russia Vladivostok

FEFU’s MA Program in International Relations, Russia in the Asia-Pacific: Politics, Economics, and Security is taught in English and aimed at both Russian and foreign students. This is a graduate degree program in International Relations. It has a cross- [+]

Russia in the Asia-Pacific Politics, Economics, Security

Master’s degree program «Russia in the Asia-Pacific: Politics, Economics, Security” is administered by FEFU’s Oriental Institute - School of Regional and International Studies. It has a cross-disciplinary curriculum, offering courses in diverse fields, such as Political Science, International Political Economy, Security Studies, Regional Studies, Russian Studies, Law, Languages, and Intercultural Communication.

The program provides students with knowledge about international relations of the Asia-Pacific, about Russia’s foreign policy, Russian Far East and its multi-faceted engagement with the Asia-Pacific important processes and trends in the contemporary world politics. The program also introduces students to factors and processes in the sphere of international security and with their roles in maintenance of international peace. ... [-]


Master in Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts

University of Luxembourg, Faculty of Language And Literature, Humanities, Arts And Education (FLSHASE)
Campus Full time Part time 2 years September 2018 Luxembourg Esch-sur-Alzette + 1 more

The subject of the Academic Master programme “Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts” is the study of multilingualism and multiculturalism and the issues raised by these themes in a society which is today characterized more and more by mobility, migration and diversity. [+]

Goals The subject of the Academic Master programme “Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts” is the study of multilingualism and multiculturalism and the issues raised by these themes in a society which is today characterized more and more by mobility, migration and diversity. In particular, it focuses on issues of linguistic and cultural diversity which arise among other things in the fields of education, communication and in different institutional and professional contexts. In courses and seminars, multilingualism is likewise an integral part of the forms of exchange between the students. In the philosophy of the programme, multilingualism is considered to be of added value in the building of knowledge. At scientific level, the programme: aims to familiarize students with scientific literature dealing with multilingualism and multiculturalism in fields such as sociolinguistics, applied linguistics, education, epistemology, sociology, digital literacy, etc. aims to develop students’ detailed knowledge of the necessary methodological tools, with special emphasis on qualitative research in these areas aims to develop students’ independent research competences aims to accompany the thought processes necessary for students to act as responsible members of society, in connection with issues of multilingualism and multiculturalism Some courses are multilingual. Programme Highlights International Symposium in a Partner University; Master Class with renown international experts; Workplace training through short-term internship; Multilingual and multicultural staff and students; Connections to the public and private sector, including European Institutions Career opportunities Academic careers The MA programme also prepares students for further PhD studies in disciplines such as sociolinguistics,... [-]

Master in English Philology

University of Wroclaw
Campus Full time 2 years October 2017 Poland Wrocław

This program is designed for students with a B.A. degree in English or in Humanities. It offers seminars in literary studies, theoretical linguistics, and applied linguistics. Literary studies focus on British and American literature, cultural studies, and literary theory. Courses in theoretical linguistics cover a variety of approaches to language, ranging from generative and cognitive linguistics to pragmatics and... [+]

Masters in Language Studies. This program is designed for students with a B.A. degree in English or in Humanities. It offers seminars in literary studies, theoretical linguistics, and applied linguistics. Literary studies focus on British and American literature, cultural studies, and literary theory. Courses in theoretical linguistics cover a variety of approaches to language, ranging from generative and cognitive linguistics to pragmatics and anthropological linguistics. Applied linguistics courses deal with theories and methods of teaching English as a foreign language and with translation studies. The M.A. seminars are accompanied by supplementary courses designed to further students' interests in the chosen field of research and by an advanced academic writing course. Requirements All applicants to the M.A. program must have an excellent command of English, corresponding to the level of the Certificate of Proficiency in English (CPE) or the IELTS score of at least 8. In addition, all applicants must submit a research project in the field of study they wish to investigate during the M.A. program. The project should be approximately 1500 words in length and not exceed double-spaced five pages. It should consist of the following parts: 1. The formulation and justification of a research problem 2. An outline of the planned research 3. An preliminary hypothesis that follows from the initial research carried out by the candidate. The hypothesis may not be a self-evident statement or an argument that has already been examined in depth. 4. Detailed research questions that will be addressed by the applicant during the... [-]

Second cycle degree - Two year Master in Specialized Translation

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
Campus Full time Part time 2 years October 2017 Italy Forli + 1 more

The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. [+]

Getting to know the School The School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation (Forlì Campus) We are committed to training students to a high professional standard able to perform as top-ranking specialists in language mediation, interpreting and translation. All our students graduate with a thorough knowledge of at least two languages and a high competence in Italian. The Forlì Campus of the School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation is one of the two Italian institutions to be accredited by the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI). © Claudio Turci Getting to know the Programme The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. During the programme, you will gain extensive practice in translating into and out of Italian and two languages: English and one of the following: Mandarin Chinese French German Russian Spanish English is the language of instruction for non language-specific subjects, such as translation technology, translation methods and media accessibility. © Claudio Turci Requirements and Admission Procedures The course accepts a limited number of students each year. To be admitted, you must provide evidence of English language proficiency (CEFR level C1 or above), and take a preliminary test assessing your ability to translate between Italian and one language of your choice among those available. Learning Outcomes Thanks to the degree programme in Specialized Translation you will acquire the competences and... [-]

Master in Translation

Polytechnic Institute Of Bragança
Campus Full time 2 years September 2018 Portugal Bragança

This master programme is fully lectured in English and its main goal is to provide technological training with a rather strong professional approach. This master programme is designed for the simultaneous attendance of Portuguese and international students, thus encouraging a real international academic environment. [+]

Masters in Language Studies. Program Description This master programme is fully lectured in English and its main goal is to provide technological training with a rather strong professional approach. This master programme is designed for the simultaneous attendance of Portuguese and international students, thus encouraging a real international academic environment. The languages used are Portuguese and English. The purpose of this master programme is to train translators in Portuguese, English and another optional language (French or Spanish). International students are required to have a bachelor diploma and a proficiency level in both English (min. C1) and Portuguese (min B2). This B2 level can also be obtained through the previous attendance of a 1-year long Portuguese Language and Culture course or the 3-years bachelor programme in Portuguese Language and Portuguese Speaking Countries, both also offered by IPB. Profile of the programme The profile of the programme comprises the development of the technical-scientific knowledge and professional specialized skills in the study areas. Key learning outcomes The degree of "mestre" (master) in Translation is awarded to those students that demonstrate, in this field, the ability to: Consolidate linguistic competence in two foreign languages and apply them to diverse linguistic services in general and translation practice in particular; Enhance linguistic knowledge at the level of terminology, editing, revising, text analysis and production; Integrate technological tools as a support for the translator activity, namely in the fields of localization and audiovisual translation; Emphasize the practical component throughout the whole degree; Link practice to theoretical knowledge... [-]

Master in Foreign language ( French or German)

Nakhchivan State University
Campus Full time September 2018 Azerbaijan Nakhchivan

The specialty of the French language operates about 19 years at the faculty of International Relations and Foreign Languages.Currently, 55 students study the French language in the I-IV courses. The specialty of German language was established in 1999-2000 academic year and 15 students were accepted to the specialty at the same year. [+]

Master in Foreign language ( French or German) Foreign language ( French) In 1998-1999 academic year, the chair of Western Europe and Eastern languages of History- Philology faculty was established at NSU and and 15 students were accepted. In the early days of its inception, the Embassy of France and the department of its knowledge and co-operation paid special attention highly to this specialty and was equipped with specialty books, art books, technical facilities, audio-video cassettes, TV, video-tape and computers. The specialty of the French language operates about 19 years at the faculty of International Relations and Foreign Languages.Currently, 55 students study the French language in the I-IV courses. 9 teachers and a laboratory assistant work in the chair. 5 French teacher (two of them Ph.D on philology, a assistant-professor, two senior teachers, a doctor), 4 German teacher (3 senior teachers, a doctor). Foreign language (German) The specialty of German language was established in 1999-2000 academic year and 15 students were accepted to the specialty at the same year. In 1998-1999 academic year, the specialty of German language was opened. There are 4 teachers and 57 students in the chair. 4 graduters of the German language specialty were accepted to the master`s degree and currently, they work in different fields. [-]

Master's Degree in Editorial interpreting and translation

Ca' Foscari University of Venice
Campus Full time October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme aims to train professionals with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation, capable of using IT and multimedia technologies and tools. [+]

Masters in Language Studies. This graduate programme trains professionals in dealing with numerous linguistic, literary and socio-cultural topics, in a comparative and multicultural way. Graduates are equipped with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation, and are able to use IT and multimedia technologies and tools. The courses are taught in the specialisation language as well as in English. The courses include Italian-Chinese and Chinese-English consecutive interpretation, Chinese and Cantonese for Business, Chinese Translation for Mass Media and computer-assisted translation tools.Link to the Degree Programme page Link to the apply procedure page Languages available: Chinese and Cantonese. Access to the programme Unlimited entry subject to assessment of minimum requirements Admission requirements To be admitted to this Second Cycle Degree Programme students must possess a proper individual educational background and the minimum curricular requirements. Occupational profiles Second-cycle graduates may be employed as professional interpreters, translators (on a freelance basis or for translation agencies), officials in international companies and organizations. They may be also hired in the following sectors: cross-linguistic communication, editing, multimedia. They may carry out research and teaching activities in the field of linguistics and translation. Attendance Open attendance Access to further studies Professional Master’s Programmes (1st and 2nd level) and PhD programmes [-]

Master in English Language and Literature

Masaryk University Faculty of Arts
Campus or Online Full time 2 years September 2018 Czech Republic Brno

This degree study programme is divided into two tracks: Linguistics and Applied Linguistics and Literary and Cultural Studies. Each student chooses one track and the focus of their studies is in that track. [+]

This degree study programme is divided into two tracks: Linguistics and Applied Linguistics and Literary and Cultural Studies. Each student chooses one track and the focus of their studies is in that track. All students must complete three type A/required courses. The remainder of the programme consists of type B/selective and type C/elective courses that the student chooses based on the track chosen. The student then writes a Master’s thesis based on the track and relevant coursework. With the exception of some courses in translation, all teaching, coursework, and exams in this study programme are carried out in the English language. A successful graduate is able to write and speak in English with competence at the C2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages have a deep knowledge of literary and cultural theories and the literatures and cultures of English-speaking countries have a deep knowledge of diachronic and synchronic linguistic theories, including the history of the English language. work independently and conduct critical analyses Graduate employment Graduates with this degree are capable of complex written and oral expression in English. They have a deep knowledge of the literatures, cultures, and histories of the major English-speaking countries, including the United Kingdom, the United States, Ireland, and the Commonwealth countries. In addition to work in the fields of translating, interpreting, editing, journalism, tourism, and teaching at both the secondary and tertiary levels, graduates are well-suited for any profession that demands the ability to think and express themselves independently... [-]

Master in Russian Culture

Saint Petersburg State University
Campus Full time 2 years September 2018 Russia St. Petersburg

The program offers an in-depth study of the fundamentals of the Russian culture, the formation and development of Russia’s cultural identity, the methods to conduct research in Russian culture, hallmarks of Russian mentality. [+]

Masters in Language Studies. Overview The program offers an in-depth study of the fundamentals of the Russian culture, the formation and development of Russia’s cultural identity, the methods to conduct research in Russian culture, hallmarks of Russian mentality. It aims to provide graduates with a fundamental knowledge of different fields of Russian cultural studies. The program trains professionals with a strong awareness of both historical aspects of the Russian culture and contemporary Russia’s cultural scene. Graduates of the program will be equipped with knowledge and skills enabling them to land jobs in various areas of humanitarian work, public and private companies, and other organizations looking for professionals able to provide creative solutions with advanced education and communication technologies.   Programme outline Compulsory courses: Morality Patterns in the Russian Culture Byzantinism as a Religious, Artistic and Cultural Phenomenon and Its Influence on the Russian Culture Russian Culture of the Pre-Petrine Period Russian Folk Culture: Categories and Principles Russian Regionalism: The Dialectics of the Centre and the Provinces History of the Russian Culture from Peter the Great to 1917 Russian Philosophy: Main Ideas and Trends Philosophical Aspects of the Old Russian Literature Slavophilism and Westernism in the Russian Culture Philosophy of Politics and Law in Russia Enlightenment in Russia The Russian Identity Issue and the Stranger Category Spiritual-Academic Tradition in Philosophy and Culture Conservative and Revolutionary Trends in the Russian Culture Russian Musical Culture Theatre in Russia Russian Culture of the Soviet and Post-Soviet Periods Russian Literature and Literary Centralism of the Russian... [-]