Introduction
Due to the ongoing impact of COVID-19, information about courses starting in September 2021 may be subject to change. We continue to improve your teaching and learning experience so you gain skills and understanding which are valuable to you and sought after by employers.
Before you apply for a course, please check the website for the most recently published course detail. If you apply to the University of Bath, you will be advised of any significant changes to the advertised programme, in accordance with our Terms and Conditions.
Come to study interpreting and translating at Bath
Find out why the University of Bath is internationally renowned for training interpreters and translators.
A wide range of language pathways. We offer a variety of language combinations to best equip you for your future career.
French
French and German
French and Italian
French and Russian
French and Spanish
German
German and Spanish
Italian
Italian and German
Italian and Spanish
Russian
Russian and Italian
Russian and Spanish
Spanish
50 years of teaching excellence
The MA Interpreting and Translating at Bath has been running for over 50 years and is highly respected internationally for the quality of the training.
The course covers professional translation and different types of interpreting, including simultaneous and consecutive interpreting and liaison in public and commercial settings. Students have access to the latest digital interpreting suites and participate in mini-conferences to put skills into practice, holding debates on controversial topics and acting as both delegate and interpreter.
The MA Translation and Professional Languages Skills course were developed in 2003 in response to requests from employers for linguists with training in translation, editing and proofreading, among other skills. This is one of the few courses to train students in such a variety of sought-after skills, which can be used immediately in the professional market.
We offer an MA in a variety of language combinations.
Learning from professional translators and interpreters
Our courses are taught by highly experienced tutors.
Our lecturers all work or have previously worked as professional translators, editors, translation managers or professional interpreters. They'll share a wealth of experience with you and provide useful connections, including potential job opportunities.
'I think the teaching is brilliant, both in terms of imparting knowledge and also being supportive of students. The support of my tutor and teachers made a big difference to me. I can’t recommend the course enough.' - Katy Brown, MA Interpreting & Translating student (2017)
United Nations and European Parliament links
Bath has a Memorandum of Understanding with the United Nations and European Parliament for training interpreters and translators.
Trainers from the UN and EP visit us regularly, giving our students an excellent insight into the skills needed to work there. The partnerships also help create job opportunities and we have a successful track record of previous graduates going on to work at both organisations.
Native English speaker? The EU still needs you from University of Bath on Vimeo.
Excellent training opportunities
We can help you get the first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career.
At Bath, in many cases we can arrange a training opportunity in an organisation such as the EU, UN or another independent agency, giving you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career.
These are typically 2-3 weeks in length during semester 2, and we will support you in securing a training opportunity. These are not compulsory and are not always guaranteed.
Excellent job prospects
Many Bath graduates have gone on to work in international organisations such as the EU and UN as well as other language services around the world, forming a close-knit global alumni network.
Here are some of the companies and organisations our graduates have gone on to work for:
Foreign Office
European Central Bank
Google
International Court of Justice
Private translation agencies
Freelance interpreters or translators
‘The University of Bath has been our partner in the UK for over 50 years. It is a key provider of conference interpreters working into English. The European Parliament cooperates actively with the course.’
—
Ms Agnieszka Walter-DropDirectorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences, European Parliament
50 years of Interpreting and Translating at the University of Bath from University of Bath on Vimeo.
Fees and funding
Home tuition fees: £10,000
Overseas tuition fees: £21,500
How to pay
Tuition fee loans
If you are studying a postgraduate course, you may be able to take out a loan for your tuition fees and living costs.
Scholarships and bursaries
You could be considered for a bursary or scholarship to help you study at Bath. You do not have to pay it back.
Other payment options
You can pay your tuition fees by Direct Debit, debit card, credit card, cheque, bank transfer or cash. You may also be eligible for a student loan to help you pay your fees.
Budgeting
As well as the cost of books, you will also need to cover the cost of scanning and photocopying. You should budget at least £100 for this.
Some courses involve engagement away from the University campus, and you may be required to pay some or all of the costs for these optional events.