Master's Degree in Translation in Venice in Italy

See Masters Programs in Translation 2017 in Venice in Italy

Translation

The benefits of a Masters extend beyond improving your earning potential. They can provide you with personal and professional skills to accelerate your development. They are also an opportunity to differentiate yourself from your peers, many of whom will have similar A-level and undergraduate qualifications.

Translation is the act of converting a message or idea that is written in one language into another, or a number of other, languages. Modern translator students often learn computer software and related tools that help with translating written letters, books or copy.

Italy, officially the Italian Republic, is a unitary parliamentary republic within the European Union, located in Southern Europe. To the north, it borders France, Switzerland, Austria, and Slovenia along the Alps.

One of the most beautiful cities of Italy, Venice is famous for its good weather and tourism. However, not many people are aware of the high quality education system of universities such as Ca' Foscari University of Venice and Venice International University.

Request Information Master's Degrees in Translation in Venice in Italy 2017

Read More

Master in Interpreting and Translation for Publishing

Ca' Foscari University of Venice
Campus Full time October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme aims to train professionals with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation, capable of using IT and multimedia technologies and tools. [+]

Masters in Translation in Venice in Italy. Level of qualification Second Cycle Degree Programme (Ministerial Decree no. 270/2004) Ministerial Degree Code LM-94 (Interpreting and Specialized Translating) Where School of Economics, Languages and Entrepreneurship Riviera Santa Margherita 76, 31100 Treviso (Italy) Head of Studies Prof. Fiorenzo Lafirenza (Teaching committee coordinator) Access to the programme Unlimited entry subject to assessment of minimum requirements (quotas for non-EU students residing abroad: 20 places, among which 10 are reserved for Chinese students residing in China, according to the Marco Polo Programme). Admission requirements Unlimited entry, with evaluation of minimum curricular requirements according to fixed procedures. A proper individual educational background is required. Learning outcomes This Second Cycle Degree Programme aims to train professionals with specific linguistic skills in the field of interpretation and (specialist and literary) translation, capable of using IT and multimedia technologies and tools. Translation, as an instrument of communication and foremost of mediation, deals with numerous linguistic, literary and socio-cultural topics, in a comparative and multicultural way. The courses are taught both in the specialization and vehicular language (English). The courses include Italian-Chinese and Chinese-English consecutive interpretation, Chinese and Cantonese for Business, Chinese Translation for Mass Media and computer-assisted translation tools. Languages available: Chinese and Cantonese. Occupational profiles Second-cycle graduates may be employed as professional interpreters, translators (on a freelance basis or for translation agencies), officials in international companies and organizations. They may be also hired in the following sectors: cross-linguistic communication, editing, multimedia. They may carry out research and teaching activities in the field of linguistics and translation. Attendance Open attendance Examination assessment and graduation Educational activities include classroom teaching, workshops and internships, in order to acquire wide-ranging skills that can be readily transferable into the world of work. Knowledge gained by students will be assessed through written and oral exams during their entire university career. The final exam consists in writing a thesis, which must possess the characters of originality, exhaustive documentation and scientific investigation and which will be discussed with a committee of university professors and experts. Access to further studies Professional Master’s Programmes (1st and 2nd level) and PhD programmes [-]