Part time Master's Degree in Languages in Europe

Search Part time Masters Programs in Languages in Europe 2017

Languages

A masters is the first level of graduate coursework and can be obtained after you receive a bachelor’s degree. Earning a masters usually requires two years of full-time study, which amounts to 36 to 54 semester credits.

 

Students taking a Master in Languages will be able to demonstrate main concepts in a range of linguistic disciplines while developing expertise in linguistics procedures. In addition to language development, students will take an interdisciplinary approach which requires critical thinking.

In all, there are over 4000 Higher Education Institutions in Europe offering a wide range of courses at Bachelor, Masters and Doctorate level. With more and more of these organizations offering English as the language of education for at least some of their degree programs, universities in Europe are now of higher quality than ever before. Universities in Europe offer a friendly welcome to foreign students and to give a course of knowledge that meets their profession needs in today’s global demand.

Start Today Best Part time Master Programs in Languages in Europe 2017

Read More

Master in PNNL PFL and PL2

University of Minho - Institute of Arts and Human Sciences
Campus October 2017 Portugal Braga

The main objective of the Master in PNNL PFL and PL2 is to provide students with the theoretical and practical tools for action in the PLNM PLE/ PL2, helping to update and enhance knowledge relating both to the Portuguese language, literature and culture and to the literatures and cultures of Portuguese speaking countries, as well as to enhance their applicability in various contexts. [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. The main objective of the Master in PNNL PFL and PL2 is to provide students with the theoretical and practical tools for action in the PLNM PLE/ PL2, helping to update and enhance knowledge relating both to the Portuguese language, literature and culture and to the literatures and cultures of Portuguese-speaking countries, as well as to enhance their applicability in various contexts. It seeks to respond to requests from the current social context, strongly marked by important changes as a result of migratory movements that have contributed greatly to the cultural and linguistic diversity that today characterize the reality of the country. It also seeks to develop agents capable of implementing a policy of dissemination and consolidation of the Portuguese language and culture in the dynamics of the strategic relations of Portugal with partners in the CPLP and European Union (EU) and other countries of destination of the Portuguese diaspora. [-]

Translation theory and practice

Universitatea De Vest Din Timisoara
Campus 2 years September 2017 Romania Timisoara

The Translation Theory and Practice programme is a full-time taught Master’s degree which continues the bachelor’s study programme in Applied Modern Languages. [+]

The Department of Modern Languages affiliated to the Faculty of Letters, History and Theology has the mission to offer students a high standard education in the field of foreign languages and literatures. The new international criteria of evaluation of study programmes, as well as the new requirements of the job market determined the implementation of innovative, more dynamic and pragmatic, educational strategies. The Department of Modern Languages also aims at achieving academic excellence and an enhanced international visibility. All faculty members are actively involved in teaching undergraduate and graduate students for a foundation understanding of a broad range of disciplines followed by the opportunity for in-depth study in a chosen area. The Translation Theory and Practice programme is a full-time taught Master’s degree which continues the bachelor’s study programme in Applied Modern Languages. The programme is addressed mostly, but not only, to graduates of Modern Languages specialising in English or French, or any other graduate who masters one of these languages at level B2-C1 in the Common European Framework of Reference. The studies cover 2 academic years (4 semesters). The study programme is allotted 120 transferable credits, 30 /semester. Correlating its aim with the requirements of the labour market, the Translation Theory and Practice programme educates specialists with complex and complementary skills, the kind of education needed for leadership in a rapidly changing world. The main course titles are: Translation Methodology Terminology Translation Equivalence, European Institutions Advanced Text Analysis Discourse Analysis Literary Translations Economic Translations Legal Translations Audio-Visual Translations Intersemiotic Translations Specialised Translations Interpretation Techniques Potential labour market positions following graduation Our graduates can work as translators, interpreters, teachers, public relations specialist, human resources officer, anthropologists, etc. [-]

Master in Sociolinguistics and Multilingualism

Vytautas Magnus University
Campus 2 years August 2017 Lithuania Kaunas

Sociolinguistics and Multilingualism is an international joint-degree study programme offered by Vytautas Magnus University (VMU), Kaunas, Johannes-Gutenberg University (JGU), Mainz, Germany, Stockholm [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. OINT DEGREE INTERNATIONAL PROGRAMME Sociolinguistics and Multilingualism is an international joint-degree study programme offered by Vytautas Magnus University (VMU), Kaunas, Johannes-Gutenberg University (JGU), Mainz, Germany, Stockholm University (SU), Sweden, and the University of Tartu (UT), Estonia. During their four-semester studies, students study in three different universities: the first semester is taught in Kaunas, the second in Mainz; for the third semester students choose between Stockholm and Tartu; and the fourth semester students stay at the university of their MA thesis main supervisor. With its geographical focus on the entire Baltic-Sea region, the programme is unique amongst all sociolinguistic MA programmes in Europe in the width of languages and societies covered by the programme. Competencies Acquired The programme aims to educate specialists who with their solid linguistic training will be able to conduct research on multilingualism and disseminate their results not only within the academia but also amongst the different stakeholder groups, including politicians. Career Opportunities The graduates of the programme can expect to find employment in the following fields: - Academic sphere, e.g., research tasks and/or doctoral studies in sociolinguistics, cross-cultural communication, identity, multilingualism, regionalism, etc.; - Counselling on multilingualism issues at political and cultural institutions, including the EU institutions; - Counselling and teaching on multilingualism issues in educational institutions of all levels; - Counselling business and finance organizations in issues involving multilingualism and regional and economic cooperation; - Various international, national and regional public and private sector institutions and projects concerned with multilingualism, language planning and policy; - Mass media (with additional qualifications), e.g., in fields such as political journalism. Access Requirements Bachelor Degree or equivalent in Humanities or Social Sciences is required. The Bachelor Degree shall contain at least 30 ECTS in the field of linguistics or philology. Application Procedure Required Documents: - Application form; - Bachelor degree diploma with supplement in the original language and translated into English, and: a) Approved by “Appostille” - for citizens of countries acceding to the 1961 Hague Convention; b) Legalized by the Centre of Quality Assessment in Higher Education (www.skvc.lt) in Lithuania - for other countries citizens; - Proof of English proficiency (TOEFL, IELTC, etc.); - Copy of passport or other document of identification; - 1 recent passport size photos (3 x 4 cm); - Copy of document showing paid application fee 50 EUR; - Letter of motivation (300 – 500 words); - Curriculum vitae. [-]

Master in Second Language Learning and Teaching

University of New York in Prague (UNYP)
Campus September 2017 Czech Republic Prague

This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. [+]

Master in Second Language Learning and Teaching This programme is designed for both graduates with teaching experience and practising language teachers and trainers who wish to build a career in modern languages and English as a foreign language. It enables students to make an effective contribution to language learning in their organisation through research, development and the application of newly acquired knowledge, and enhance career prospects in further and higher education. Students are introduced to a wide range of research in applied languages, in particular those research activities and themes that affect the language-learning environment, including second language acquisition and communicative language teaching. Students also explore research in language learning in relation to the practical learning environment. They acquire the skills to write and use computer-aided language learning tools and conduct a research project in language learning and language teaching. The aims of the programme are: To analyse theory and research in applied languages, particularly the research activities and theoretical frameworks that impinge on language learning and language teaching and testing To explore the interface between research in language learning and the practical learning environment To evaluate the role and future of information technology with a resource-based language-learning framework To develop an awareness of non-traditional (i.e. non-classroom-based) methods of language learning To provide the research skills and knowledge of research methods in language learning to enable the student to conduct their own project. Students are required to study the following compulsory courses: Key Issues in Second Language Teaching (30 credits) Research Methods in Language Learning (30 credits) (30 credits) The Use of Information Communication Technology (ICT) in Second Language Learning (30 credits) (30 credits) Second Language Acquisition (30 credits) (30 credits) Research Project (MAMLL/LL&JLT)(60 credits) (60 credits) [-]

Master In Education Sciences - Teaching Of Language And Literature

University of Nicosia
Online Part time 3 semesters September 2017 Cyprus Nicosia

The purpose of the program is twofold. On the one hand, help the student to acquire deep knowledge in the field of specialization through (a) the monitoring of educational courses in an advanced level, (b) study the relevant literature, and (c) interaction with Faculty and other students. On the other, the program aims at fostering research skills through (a) the monitoring of specific quantitative and qualitative research courses, (b) small scale investigations in the various courses and / or drafting Master Thesis, and (c) participation in seminars / conferences research content. [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. Duration (years): 3 semesters Qualification Awarded: Education: Science Teaching Language and Literature (MEd, 3 semesters) Level of Qualification: 2nd cycle (Masters Degree) Language of Instruction: Greek Mode of Study: Full and part-time Minimum Credits: 30 Minimum ECTS Credits: 90 Profile of the Programme: 7.1 Purpose The purpose of the program is twofold. On the one hand, help the student to acquire deep knowledge in the field of specialization through (a) the monitoring of educational courses in an advanced level, (b) study the relevant literature, and (c) interaction with Faculty and other students. On the other, the program aims at fostering research skills through (a) the monitoring of specific quantitative and qualitative research courses, (b) small scale investigations in the various courses and / or drafting Master Thesis, and (c) participation in seminars / conferences research content. In general, the overall aim of the program is to help the student to become an independent thinker and scientist educator. 7.2 Objectives Get acquainted with the necessary research and methodological tools in order to lead them to independent scientific research through the development of critical thinking and acquisition of skills for managing scientific aspects of language and literature. Acquire all those specialized knowledge and methods that are necessary for a variety of innovative applications, linguistics, teaching-methodological and pedagogical, with emphasis on interactive environments and interdisciplinary concepts. Cultivate their interest in linguistic diversity, cultural and cultural wealth, develop skills that will gradually act as resultant development of intercultural communication practices. Deepen the methodology according to their interests, starting from purely theoretical insights and reaching as field investigations and case studies. Career Prospects: Graduates of the program have the following options: 9.1 To seek management position at school level (eg Manager, Assistant Manager) and / or the Ministry of Education and Culture (eg Inspector). 9.2 To work as trainers at the Pedagogical Institute. 9.3 Understand academic position at a higher education institution. Access to Further Studies: Graduates of the program can pursue doctoral studies. [-]

MA in Applied Linguistics

Mary Immaculate College
Online Part time 12 - 24 months September 2017 Ireland Limerick

The course is offered with three options for delivery; on campus, blended or fully online. The course is aimed at experienced English Language Teachers and other English language professionals. [+]

The course is offered with three options for delivery; on campus, blended or fully online. The course is aimed at experienced English Language Teachers and other English language professionals. Its main focus is on the use and teaching of the English language in a global context. This focus will address an international need for professional development, especially among teachers of English. The Masters in Applied Linguistics aims to provide a broad-based course of study in language description (language systems: grammar, lexis and phonology), theories of Applied Linguistics, theories of Second Language Acquisition, frameworks for the study of discourse, as well as specialist research skills for the empirical analysis of language in context. Typically, the course will run over three semesters. Semesters 1 and 2 will involve taught modules (lectures and activities). Semester 3 will be dedicated to the writing of a dissertation. The three semesters can be taken back-to-back in one calendar year using the summer period for the dissertation module (September – August). Alternatively, the course can be taken over one and a half years. Part-time options are also available. Each semester is structured into 12 weeks or units in which three modules are taken. Each module will involve ongoing assessment. This may involve a mixture of tasks such as quizzes, discussions, essays, oral presentations, etc. For those students opting for the blended and online delivery formats, the assessments will have online options for completion. To summarise, the programme begins in September. There are options regarding programme delivery mode and duration to suit individual needs: Delivery options: • On-campus: Traditional delivery format with on-campus, face to face lectures and tutorials • Blended: Combination of online and face to face delivery format • Online: Fully online delivery format using both pre-recorded and live webinars Time options: • Over one year: Full-time basis, from September 2016 to August 2017, using the summer period for the dissertation module • Over one and a half years: Full-time basis, September 2016 to December 2017, using the Autumn Semester for the dissertation module • Flexible part-time programme: Part-time basis, allowing students to undertake the course in a modular manner, accruing the required credits within 3 years Students exiting the programme, having successfully completed 60 ECTS, not including the dissertation (30 credits), can do so with a Graduate Diploma in Applied Linguistics (level 9 on the NQF). Module outlines Core Features of Language: grammar, vocabulary and phonology This module will explore the interrelationship of grammar, vocabulary (lexis) and phonology in the language system. It will describe the formal systems of English, examining the individual building blocks of lexis (e.g. morphemes, semantic relations), grammar (e.g. word classes, phrases, clauses, tenses, modality) and phonology (phonemes, intonation patterns, features of connected speech), and the ways in which these forms work together and are used to create meanings in context. It will also examine the notion of fixed multi-word units, both integrated and fragmented, which form lexicogrammatical patterns. There will be a strong focus on how grammar, vocabulary and phonology interplay with discourse and pragmatics. Approaches to Language in Context This module will explore the importance of considering language in its cultural, social and interpersonal context of use and examine the factors that influence how we use language. It will consider the phenomenon of context in light of recent developments in spoken and written corpus linguistics. Language in context will be investigated through practical analytic tasks using authentic spoken and written discourse from a variety of different discourse contexts (e.g., family discourse, academic discourse, workplace discourse, etc.). In addition, structural approaches to exploring spoken language (e.g., the work of the Birmingham discourse analysts and conversation analysis) and approaches that can be applied to both spoken and written texts such as genre analysis will also be explored. This will facilitate both a top-down and bottom-up approach to language in context. The ‘new discourses’ of the digital age, such as blogs, wikis, twitter and other electronic texts will also be explored. Issues in Applied Linguistics This module introduces students to the key issues in Applied Linguistics and serves to provide students with a broad understanding of the concerns of Applied Linguistics. Models of language teaching will be critically appraised and dominant paradigms of second language acquisition will be evaluated. Notions of linguistic competence will be examined, including inter-cultural pragmatic competence in the context of cross-cultural and variational pragmatics. The module will also address multilingualism and language in a global context, including contemporary debates about teaching English as a Lingua Franca (ELF). Language assessment will also be a key theme, especially in terms of addressing notions of linguistic and discourse competency markers in testing spoken and written language. Within each area of the module, students will be introduced to a range of perspectives, allowing them critically evaluate different approaches and recognise the debates that currently occupy Applied Linguists. Classroom and Learner Discourse The module focuses on the interactional structure of teacher and learner discourse, looking empirically at the interactions between teacher and learners and between learners (peer-topeer). It seeks to develop understandings of the key interactional features and competencies of classroom discourse using analytical paradigms of conversation analysis and critical discourse analysis, underpinned by corpus linguistics methodological tools. The module also focuses on learners’ language in assessment (e.g. oral exams, essays, discussion fora, blogs, wikis) in the context of linguistic and interactional competencies. A key facet of the module will be to enable participants to transcribe, code and analyse empirical classroom and learner data so as to better understand this teaching and learning context and the linguistic and interactional competencies which it demands. Research Methods in Applied Linguistics This module will equip students with essential research skills for analysing language empirically. The module is designed to provide students with the skills to both evaluate the research of others and undertake their own independent research in the area of Applied Linguistics. It will focus on the methodological paradigms and experimental designs typically used in Applied Linguistics, including both qualitative, quantitative and mixed methods approaches so that students can choose an appropriate methodology for a particular research question in a particular context of language use. The course will also cover practical methodological steps and procedures for research in Applied Linguistics, including the identification of a research question, finding sources for a literature review using appropriate databases, the practicalities of questionnaire design, speaker information sheets, recording protocols, transcription and coding procedures. The ethical issues that arise in research within applied Linguistics will also be discussed. The course will also focus on appropriate analytical frameworks for the analysis of quantitative and qualitative data from recordings, questionnaires or other empirical sources. By the end of this module, students should be able to write a research proposal suitable for a dissertation within the programme and be sufficiently competent to carry out the research project. Corpus Linguistics and Language Teaching This module describes the applications of corpus linguistics to language teaching and research. Electronic language corpora, and their attendant computer software, are proving increasingly influential in language teaching as sources of language description and pedagogical material. The module will explore the contribution of corpus linguistics to language learning and teaching and examine the opportunities offered by corpus linguistics to the learner and the teacher. The module will not only focus on how the teacher can use corpus linguistics in the classroom to create materials but also on how students can be encouraged to use corpora themselves. The limitations of using corpora in language teaching and the potential pitfalls arising from their uncritical use will also be discussed. The module will primarily refer to research, teaching materials and procedures relevant to English Language Teaching (ELT); however, it will also address issues related to language teaching in general. Phonetics and Phonology This module will cover the core elements of phonetics and phonology. Students will address the distinction between phonetics and phonology. Specifically, in relation to phonetics, the module will focus on the physiology of speech, including the points and manner of articulation and the transcription of speech sounds, using International Phonetic Alphabet (IPA). In terms of phonology, it will examine the speech sound patterns, connected speech processes (such as assimilation, coalescence, elision, liaison) and the distinction between the segmental and suprasegmental features of speech. Core to this module is the contextualising of phonology in terms of discourse intonation in relation to lexis, grammar, discourse and pragmatics in spoken language. Discourse and Pragmatics This module aims to extend student understanding of linguistic context through a focus on pragmatics. Core issues of concern in pragmatics such as deixis, implicature, politeness and speech act theory are outlined, discussed and evaluated critically. The module will also explore notions of universality by considering pragmatics from both inter- and cross-cultural viewpoints. Central to this module is the consideration of real and authentic data. Traditional data collection methods in pragmatics, such as discourse completion tests, role plays and interviews will be assessed. However, corpus pragmatics, a relatively recent development within the fields of corpus linguistics and pragmatics, will be the primary methodological framework. Corpus pragmatics allows for the interpretation of spoken or written meaning, with an emphasis on providing empirical evidence for this interpretation. Students will have the opportunity to evaluate the efficacy of the core pragmatic concerns on the basis of empirical investigations which they themselves will conduct. Entry Qualifications A minimum of two years’ experience in English Language Teaching (ELT) or Foreign Language Teaching, ELT publishing or translation, or related fields, plus a 2.2 honours degree, or higher; Alternatively, relevant prior experience in English Language Teaching (ELT) or Foreign Language Teaching, ELT publishing or translation, or related fields will be considered as a basis for entry on a case-by-case basis (acceptance under this criteria will be subject to an interview and in accordance with the University of Limerick Policy on Accredited Prior Learning). In the case of non-native speakers of English, an IELTS level 7 or equivalent will be required. [-]

Master in European, American and Postcolonial Languages and Literatures

Ca' Foscari University of Venice
Campus 2 years October 2017 Italy Venice

This Second Cycle Degree Programme provides advanced knowledge of the languages, literatures and cultures of European, American and postcolonial countries, promoting cross-cultural perspectives within a solid background in humanities. [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. This Second Cycle Degree Programme provides advanced knowledge of the languages, literatures and cultures of European, American and postcolonial countries, promoting cross-cultural perspectives within a solid background in humanities. This degree programme offers the possibility to get a double/joint degree with other European Universities. - European Joint Master’s Degree in English and American Studies with Otto-Friedrich Universität - Bamberg (Germany), Karl-Franzens Universität - Graz (Austria), Pécsi Tudományegyetem - Pécs (Hungary), Université Paris Diderot - Paris 7 (France). - Double Degree with Universidade do Espírito Santo (Brazil), Universidad de Huelva (Spain) or with Universidad de Sevilla (Spain). - Double Degree with Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (France), Humboldt-Universität - Berlino (Germany) Curricula available - Literatures and Cultures - English and American Literary and Cultural Studies - Estudios Ibéricos e Iberoamericanos - Master européen en Etudes Françaises et Francophones Access to the programme Unlimited entry subject to assessment of minimum requirements. Special admission requirements are established for the following curricula: Curriculum in English and American Literary and Cultural Studies. Access: through a selection following an admission call. Doble titulación en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos / Double Degree in Iberian and Ibero-American Studies. Access: through a selection following an admission call (Universidad de Huelva, Universidad Nacional del Litoral, Universidade Federal do Espírito Santo, Universidad de Sevilla). Master européen en Études Françaises et Francophones. Access: through a selection following an admission call. Admission requirements To be admitted to this Second Cycle Degree Programme students must possess a proper individual educational background and the minimum curricular requirements. A certified knowledge of English at minimum level B2 is also required. Languages Available: - Albanian - Anglo-American - Czech - English - French - German - modern Greek - Polish - Portuguese and Brazilian, - Romenian - Russian - Serbo-Croatian - Spanish. Occupational profiles Second-cycle graduates, thanks to the skills acquired and their possession of critical knowledge giving them independent judgment in carrying out their activities, will be able to pursue their studies in the research field and to hold leading positions in national and international businesses and within public and private institutions and organisations. [-]

Master's Degree In Teacher Education And Compulsory Secondary School, Vocational Training And Language Teaching

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge
Online & Campus Combined 1 year October 2017 Spain Zaragoza

The Master in Training Professor of Secondary Education and Baccalaureate, is aimed at providing the teaching future of Secondary psychological and pedagogical foundations of teaching expertise and teaching practices necessary to successfully meet the educational task. Its main aim is that future teachers have the resources necessary for personalized attention, innovation in teaching and educational research, responding to the needs experienced teachers today and the growing demands that society requires of teachers. [+]

The Master in Training Professor of Secondary Education and Baccalaureate, is aimed at providing the teaching future of Secondary psychological and pedagogical foundations of teaching expertise and teaching practices necessary to successfully meet the educational task. Its main aim is that future teachers have the resources necessary for personalized attention, innovation in teaching and educational research, responding to the needs experienced teachers today and the growing demands that society requires of teachers. The Master in Training Professor of Compulsory Secondary Education trained to be a teacher public and private schools (Compulsory Secondary Education, Centers for Adult Education), in accordance with the provisions of the second paragraph of Agreement of Council of Ministers of 14 December 2007 laying down conditions that must adapt the plans of studies leading to the obtaining of titles that enable for the exercise of regulated Professor of Compulsory Secondary Education, Vocational Education and Training professions are established Language, published in the "Official Gazette" of December 21, 2007 by Resolution of the Secretary of State for Universities and Research December 17, 2007 and the provisions ORDER ECI / 3858/2007, dated December 27 2007. Objectives and Skills The overall objective is to train professional teachers, based on the knowledge of their respective degrees of origin, develop professional skills in the field of teacher training to obtain official qualifications needed to access the teaching profession to which it refers Article 100.2 of the Organic Law 2/2006 of May 3, Education, and develop the competencies established in the RD 1393/2007 and the Order ECI 3858/2007 of 27 December. Program MODULE KIND CREDITS SPECIFIC IN EXPERIMENTAL MATHEMATICS AND SCIENCE Optional 24 SPECIFIC PHYSICAL EDUCATION Optional 24 SPECIFIC EDUCATION IN PLASTIC, DRAWING, AND COMPUTER TECHNOLOGY Optional 24 SPECIFIC IN SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES Optional 24 SPECIFIC FOREIGN LANGUAGES AND LANGUAGE TEACHING Optional 24 SPECIFIC IN CASTELLANA LENGaUA AND LITERATURE Optional 24 GENERIC mandatory 18 PRACTICUM mandatory 12 END OF MASTER WORK mandatory 6 - Total 108 [-]

Master’s degree in Modern Languages for International Communication and Cooperation ( taught in Italian )

University Of Bergamo
Campus October 2017 Italy Bergamo

OBJECTIVES: To acquire a thorough knowledge of at least two of the languages used in international communication; To obtain a knowledge of the cultural, historical, economic and social backgrounds of the countries where the student's chosen languages are spoken; A good basic knowledge of the main social sciences, economic and legal subjects; ... [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. OBJECTIVES To acquire a thorough knowledge of at least two of the languages used in international communication To obtain a knowledge of the cultural, historical, economic and social backgrounds of the countries where the student's chosen languages are spoken A good basic knowledge of the main social sciences, economic and legal subjects The ability to use information technology tools. CAREER OPPORTUNITIES Positions of responsibility in Italian companies, public administration, non-profit organizations and charities, local institutions Positions in international organizations, enterprises concerned with co-operation and development aid Experts employed in public institutions involved in economic, social and cultural integration Training of prospective language researchers. CURRICULA Modern Languages for International Communication and Cooperation ADMISSION Enrolments are accepted with a maximum debit of 40 cfu/ECTS credits. The Italian version of the site shows a Simulazione (template) for each Specialist Degree course activated. ENTRY TESTS Individual interview. TRAINEESHIPS Traineeship activities linked to students' studies and their final exam. These are in compliance with agreements between the University and host organizations and are closely monitored by tutors and supervising teaching staff. TUTORING The Department offers a tutoring service aimed at assisting newly-enrolled students, helping and advising them as regards their studies and in compiling their study plans. [-]

Master French Language

West Catholic University - Université Catholique de l’Ouest
Campus 4 semesters September 2017 France Angers

The objective of this master is to enable students to acquire theoretical and practical skills in teaching French as a foreign language. [+]

TRAINING OBJECTIVES The objective of this master is to enable students to acquire theoretical skills and teaching practices of French as a foreign language - exercise the teaching profession - ensuring educational activity and supervision of trainers - build teaching French as a foreign language materials at the national or international level. + THE TRAINING - A professional training with an internship (2 to 5 months) in France or abroad - Interventions of specialized professionals - Close-knit promotions and personalized educational support - a common curriculum and a unique promotion for students face and distance, a collaboration between students - This master is offered in initial or continuous training, or distance. Most of the master-face: - A course offered at a university incorporating a French language center to allow alternate theory and practice. - Partnership agreements with over 85 universities worldwide. Most remote master: - Training via a multimedia platform: forum, wiki, reactivity. - A interactivity between students on the campus of UCO and students of distance courses. ADMISSION Master 1: Students holding one of the following degrees have access as of right to the Master: - Bachelor of Science of language courses FLE - License languages ​​courses FLE - Degree in modern literature courses FLE students holders other advanced degrees (French or foreign) may apply for admission through the validation process of personal and professional experience. Master 2: The students received the examination papers of the first year of a master teaching languages ​​have access to the second year of training master after studying their case. Students holding other advanced degrees (French or foreign) may apply for admission through the validation process of personal and professional experience. TUITION FEES 2014-2015 - From € 3,450 / year (based on revenue) - Training for eligible higher education scholarships. [-]

MLitt in English Language and Linguistics

University of Stirling
Campus Part time 12 - 27 months September 2017 United Kingdom Stirling

The MLitt English Language and Linguistics offers students the opportunity to study the intricate workings of language and explore its central role in society. [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. The MLitt English Language and Linguistics offers students the opportunity to study the intricate workings of language and explore its central role in society. We investigate how language works, how people use it, what people use it for, where it came from and how it changes. The range of research expertise represented by the three dedicated members of staff teaching on the course are reflected in a comprehensive suite of modules that include cognitive, sociolinguistic, historical, evolutionary, and discourse analytical topics. Course objectives Students will be expected to graduate with a knowledge of contemporary linguistic theories, including both generative and cognitive approaches to linguistic description, and the contexts in which these theories arose. They will also acquire knowledge and understanding in specialist selected areas of study (e.g. Old and Middle English, historical, social and regional varieties of English, language and cognition, discourse analysis and evolutionary linguistics), including critical understanding of research in these areas. They will be able to apply a variety of descriptive linguistic tools to language data and linguistic theories to selected specialist areas of study within English Language and Linguistics, according to their areas of interest. They will learn to plan and manage a Research Project under supervision, undertaking independent research, including keeping track of relevant developments in the chosen field(s) and being able to set them in an appropriate context; they will be able to structure and communicate ideas effectively; gather, evaluate and organise information from multiple sources; and engage with other researchers by writing, debating, and delivering oral and written presentations. What makes us different? Entry requirements Academic requirements A minimum of a second class Honours degree (2.1 preferred) or equivalent in a relevant subject. Applicants without these formal qualifications but with significant appropriate/relevant work/life experience are encouraged to apply. Sample of work (e.g. English Essay) is required. English language requirements If English is not your first language you must have one of the following qualifications as evidence of your English language skills: IELTS: 6.0 with 5.5 minimum in each skill Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE): Grade C Cambridge Certificate of Advanced English (CAE): Grade C Pearson Test of English (Academic): 54 with 51 in each component IBT TOEFL: 80 with no subtest less than 17 If you don’t meet the required score you may be able to register for one of our pre-sessional English courses. To register you must hold a conditional offer for your course and have an IELTS score 0.5 or 1.0 below the required standard. Scholarships & funding University of Stirling Postgraduate Merit Scholarship The University of Stirling is offering any UK or European Union student with a First Class Honours degree (or equivalent) a £2,000 scholarship to study full-time on any taught Master's course or £1,000 for part-time study. Delivery and assessment Teaching takes place in the form of small group tutorials, occasional lectures, and sometimes lab sessions, depending on the module taken. All modules offer close and careful supervision, but students are expected to take proper responsibility for their studies. Assessment is via module coursework and the dissertation. Each module is assessed by means of one assignment, some of which may involve practical research investigations. The most significant piece of work on the course will be a 15,000-word dissertation, written during the Summer under supervision. Modes of study Face-to-face, campus-based seminars and lectures; one-to-one guidance and supervision with tutors. Online content (in the form of study resources, lecture slides, discussion boards) is available via Succeed, the University of Stirling's chosen online learning environment. Strengths The English language grouping at Stirling (and staff in the cognate discipline of English Language Teaching in the Faculty of Social Sciences) offers between them a strong and varied set of expertise in linguistic topics, from Historical Linguistics to Evolutionary Linguistics and from Discourse Analysis to Corpus Linguistics. The breadth and range of topics make this an ideal introductory Master's to the subject of Linguistics. Career opportunities Postgraduate degrees in English Language and Linguistics are much sought-after by students across the world, providing a grounding in theories and methods essential for a range of research and teaching careers in disciplines including English Studies, Education, English as a Foreign Language and English for Specific Purposes. Students with postgraduate degrees in English Language and Linguistics are prized for their excellent communication and problem-solving skills, and their ability to analyse and synthesise information rapidly and accurately. They are generally very adaptable and go on to a wide range of careers in all sectors of the economy, such as: private and public sector management and research, marketing and advertising, government administration, journalism, banking and finance, speech therapy. Former graduates from the MLitt have gone on to, for instance, Linguistics Research (in the Healthcare sector) and further study in Speech Therapy (for which a Master's in Linguistics was a prerequisite). In a recent report, graduates of English were as likely (if not more) to be in professional or managerial jobs three to three and a half years after graduation than graduates in other subjects (including science and social science subjects). Almost fifty percent of English graduates pursue further education within three years of graduating from their undergraduate degree, often as a route to a professional career, such as teaching or law. Employability Your MLitt in English Language and Linguistics will provide you with important transferable skills which you will be able to make use of throughout your career. Our course will help you develop your oral and written communication skills so that you can engage in confident and informed debate with a range of audiences. You will be able to design, plan and manage your own independent research projects; you will develop your skills in collecting, analysing and interpreting information, and will be able to structure, contextualise and communicate your ideas and findings effectively. You will play an active part in our regular Language Research Group meetings, which discuss articles on important and controversial linguistic topics. You will have the opportunity to introduce articles of your choice to the group and will develop important skills in leading and managing open-ended discussions. Skills you can develop through this course An MLitt in English Language and Linguistics is acknowledged by potential employers as providing important skills, such as motivation, intelligence and the ability to meet deadlines. Although English is not a specifically vocational degree it offers a number of important transferable skills, such as the ability to write clearly, effectively, accurately and persuasively. Seminar discussion and oral presentations (required by many of our modules) help to develop your spoken communication skills. The critical and reflexive study of a variety of texts (literary and non-literary) teaches you how to analyse and interpret complex information and to apply abstract concepts and theories. Our criteria for assessment also require students to be able to synthesise conclusions, to assimilate existing research and to construct and defend an argument clearly and cogently. Throughout their degrees, our students are also trained to use library and bibliographic resources effectively and appropriately, to reference accurately, and to present their work professionally. All of these skills are essential to many kinds of work, which is why so many employers recognise the value of a MLitt in English Language and Linguistics. [-]

MPhil/PhD in English specialisms

University of Bolton
Campus 2 - 7 years August 2017 United Kingdom Bolton

MPhil/PhD-level study is for English graduates, currently without a masters degree or equivalent postgraduate experience, who want to develop their knowledge of a specific area of English studies to a high level of academic achievement. The MPhil/PhD is largely non-taught and your main submission will be a thesis written under the supervision of a member of staff (the director of studies) with expertise in the area chosen... [+]

English specialisms - MPhil / PhD MPhil/PhD-level study is for English graduates, currently without a masters degree or equivalent postgraduate experience, who want to develop their knowledge of a specific area of English studies to a high level of academic achievement. The MPhil/PhD is largely non-taught and your main submission will be a thesis written under the supervision of a member of staff (the director of studies) with expertise in the area chosen. Additional support is available from other internal/external academics. Your thesis will be a piece of original research that makes a significant contribution to scholarly knowledge in your particular field of study. The broad topic to be investigated will be defined by you with more specific details agreed through discussion with the director of studies. Particular areas of expertise in the department are the work of Virginia Woolf, women’s writing in the 19th and 20th centuries, Modernism, children’s literature, and literary and cultural theory. Careers & professional development The course is useful if you wish to become a lecturer in English literature, carry out research in higher education or if you are looking to develop areas of expertise related to your present or intended career outside higher education. Subject overview English staff in the School of Arts, Media and Education value their relationships with students and provide friendly and supportive postgraduate research supervision. During the first 12 to 18 months of the course you will be registered for an MPhil and carry out research towards this end. Assuming satisfactory progress as indicated by a transfer report, you will then transfer to the award of PhD. At the transfer stage you have the option of writing-up for an MPhil only if you wish. Either qualification is awarded subsequent to the production of a thesis and an oral examination. At the start of the course you will be encouraged to broaden your knowledge of research training by attending relevant sessions of the University’s postgraduate training programme and at relevant research seminars hosted by the school. You will be encouraged to participate in the latter and, as a PhD student, you will also be encouraged to disseminate your research more widely, at conferences and in academic journals. Research topics Applications for MPhil/PhD study are considered in the following areas: - Virginia Woolf studies. - Modernism (individual authors; concept of modernism; gendered modernism). - Women’s writing (individual authors of 19th and 20th centuries; theory of women's writing). - Children’s literature, particularly in the following areas: children’s fiction, from 19th century to contemporary authors; popular children’s writers; picture books and graphic novels; literary and cultural theory; conceptions of childhood; children’s film and adaptations. - Literary and cultural theory (especially psychoanalysis, work of Julia Kristeva, Bakhtinian dialogism, reader-response, Foucauldian discourse approaches). Available projects Projects are available in the areas detailed in the 'research topics' section, above. Before submitting a formal application you should contact the postgraduate research degree admissions tutor in English to discuss the area in which you wish to work. A more detailed proposal of a research topic will then be agreed between you and the supervisor(s) as part of the formal application process. [-]

Second cycle degree - Two year Master in Specialized Translation

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
Campus Part time 2 years October 2017 Italy Forli

The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. Getting to know the School The School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation (Forlì Campus) We are committed to training students to a high professional standard able to perform as top-ranking specialists in language mediation, interpreting and translation. All our students graduate with a thorough knowledge of at least two languages and a high competence in Italian. The Forlì Campus of the School of Foreign Languages and Literatures, Interpreting and Translation is one of the two Italian institutions to be accredited by the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI). © Claudio Turci Getting to know the Programme The 2-year second-cycle degree programme in Specialized Translation trains language specialists who can translate, revise and proof-read texts and multimedia/audiovisual products professionally in a variety of highly specialized domains. During the programme, you will gain extensive practice in translating into and out of Italian and two languages: English and one of the following: Mandarin Chinese French German Russian Spanish English is the language of instruction for non language-specific subjects, such as translation technology, translation methods and media accessibility. © Claudio Turci Requirements and Admission Procedures The course accepts a limited number of students each year. To be admitted, you must provide evidence of English language proficiency (CEFR level C1 or above), and take a preliminary test assessing your ability to translate between Italian and one language of your choice among those available. Learning Outcomes Thanks to the degree programme in Specialized Translation you will acquire the competences and develop the abilities needed to play an active role on the global language industry scene. In particular, you will become familiar with at least three lingua-cultures, Italian, English and your chosen third language. You will also be competent in several languages for special purposes and the associated knowledge domains, and with the technological aids, working methods and theoretical and ethical issues that are an integral part of the translation profession. You will be able to translate, adapt, revise and proof-read both written and multimedia/audiovisual texts; use state-of the- art tools and documentation resources for translation and associated tasks; critically evaluate translation quality. © Claudio Turci Programme Contents The programme includes 120 ECTS credits and lasts two years. In the first year you will take courses in translation technology and methods, media communication, translation for the publishing industry, and linguistics. In the second year you will take courses in specialized translation, culture and literature, and translation for media accessibility. You will be free to choose two electives, you will carry out an internship period, and you will prepare and defend a dissertation. All practice-oriented courses are taught in computer labs equipped with state-of-the-art Computer-Aided Translation software (CAT Tools). Career Opportunities As a graduate in Specialized Translation, you will be able to work as a translator for the publishing industry and/ or in one or more technical domains, or as a localizer, subtitler, multimedia translator, terminologist and language technology expert. Opportunities abound internationally, both for careers as free-lancers and for posts with public bodies and private companies.The course will also prepare you for a third-cycle degree programmes/PhD. © Claudio Turci [-]

Master in Early Language Education for Intercultural Communication

University of Eastern Finland Philosophical Faculty
Campus 2 years August 2017 Finland Joensuu

The two-year Master's Degree Programme in Early Language Education for Intercultural Communication (120 ECTS) is offered jointly by the University... [+]

Master in Early Language Education for Intercultural Communication

 

The two-year International Master's Degree Programme in Early Language Education for Intercultural Communication (120 ECTS) prepares students to teach foreign languages to children. Special emphasis is laid on early age intercultural communication competence. The overall number of available study places is 10.

 

The general strength of the programme is generated by its didactics and methodology relying upon a balanced combination of theory and practice to be used in a future work as a teacher or educator. The programme facilitates gaining a multicultural view on educational issues and sharing personal/collective experience in intercultural settings. The programme prepares its students to effectively tackle challenges and possibilities arising from the globalisation, as well as cultural and linguistic diversity. The curriculum is composed of the following three study modules: ORIENTATION STUDIES (5 ECTS) This section includes introductory courses that provide students with skills needed for starting his/her studies in the University of Eastern Finland and this particular programme. MAJOR STUDIES (95 ECTS) Major Studies include methodological studies, as well as research planning seminars. This module includes as well courses focusing on international professional communication. The content studies are oriented towards theory and practice of teaching foreign languages to young learners, current pedagogical and educational issues, innovative pedagogical solutions, as well as teaching and professional practice. OTHER STUDIES (20 ECTS) Elective Studies vary and may include any university-level courses that serve to deepen students' expertise in the field of education and intercultural competence . ... [-]

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Campus 1 year October 2017 Spain Castellón

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

Top Part time Masters in Languages in Europe. En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados en traducción e interpretación, una de cuyas tareas esenciales es la investigación; - fomentar la formación continuada de los licenciados y profesionales de la traducción y la interpretación; - fomentar la conciencia multicultural de los estudiantes (algo particularmente importante en los estudios de traducción e interpretación), al tener la posibilidad de compartir sus experiencias con compañeros de todo el mundo; - fomentar el trabajo colaborativo en red y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al ámbito disciplinario de la traductología; - garantizar una formación común de tipo teórico y metodológico que pueda complementarse con otra formación más especializada en aquellos subámbitos temáticos más concretos que elija el estudiante. El título es conforme con los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, con los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos. Requisitos de acceso obligatorios Para acceder a un máster universitario hay que estar en una de las siguientes situaciones: - Alumnado con el título universitario oficial español. Para acceder a los estudios de máster se debe estar en posesión del título de grado o de un título declarado expresamente equivalente. Los títulos de diplomatura, arquitectura técnica o ingeniería técnica y de licenciatura, arquitecto o ingeniería superior dan acceso a los estudios de máster. - Alumnado con título expedido por una institución de educación superior del espacio europeo. No es necesaria la homologación del título, con la comprobación previa, por parte de la universidad, que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. - Alumnado con título de educación superior de acuerdo con sistemas educativos ajenos al espacio europeo de educación superior (EEES). No es necesaria la homologación del título, pero sí la comprobación previa por parte de la universidad que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. Las personas que soliciten el acceso a máster y estén en posesión de un título universitario extranjero que sea conforme a un sistema educativo de fuera del EEES y no lo tengan homologado, obligatoriamente en el momento de realizar la preinscripción deberán abonar la tasa establecida en el decreto de tasas. Este abono será indispensable para completar el proceso de preinscripción. - Alumnado con estudios parciales de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007. El alumnado que haya cursado estudios de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007, puede acceder alos estudios de máster y obtener el título oficial. Una vez haya sido admitido, puede solicitar el reconocimiento de los créditos superados. - Profesorado de esta Universitat. El profesorado titular de escuela universitaria, colaborador, asociado y visitante de la Universitat Jaume I que tenga una titulación superior y desee cursar estudios universitarios de máster en esta universidad tiene que tener la correspondiente autorización del Rectorado para poder matricularse, de acuerdo con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen del profesorado universitario y el Decreto 174/2002, de 15 de octubre, del Gobierno Valenciano, sobre régimen y retribuciones del personal docente e investigador contratado laboral de las universidades públicas y sobre retribuciones adicionales del profesorado universitario. [-]